avva: (Default)
[personal profile] avva
А вот если неизвестная мне Алла Босарт пишет в "Новой Газете" (я полагаюсь на то, что [livejournal.com profile] krylov процитировал точно):
«Конечно, Ходорковский – не мессия и не истребил бы в одночасье балагановскую
страсть к воровству, заложенную в русской природе. Но он уже начал работать
над новой генерацией»

- то разве это не есть пример настоящей русофобии, без кавычек и оговорок? Подобно тому, как те же слова, сказанные о еврейской природе, были бы примером антисемитизма?

Для меня вопрос стоит не в том, подпадают ли эти слова под 282-ю статью уголовного кодекса России, потому что я эту статью в любом считаю глубоко неправильной и вредной. Просто хочется разобраться.

Date: 2005-05-01 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Тогда мне вот что непонятно: если моя идеология (гнилого либерала, демократа, интеллигента - какие там еще ругательства в этом ряду) требуют от меня прочитать именно так, как я прочитал (не "врожденная", а воспитанная всем советским и пост-советским опытом, и не "русского", а российского) - то не то же ли самое имела в виду представительница той же группы отщепенцев Алла Боссарт?

И почему идеология "патриотов" требует от них прочитать именно наихудшим для русского народа образом?

Date: 2005-05-01 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Отвечаю по порядку:

1) Важно не что она имела в виду, а что написала. "Что имела в виду" может быть важно, когда есть сомнения в смысле того, что написано, и тогда мысли о том, что автор хотел сказать, могут помочь прояснить смысл написанного. В данном случае прояснять ничего не надо.

Например, если я напишу "Ходорковского следует публично повесить", а потом скажу, что на самом деле я примерный либерал, демократ и интеллигент и хотел сказать, что Ходорковского следует отпустить на свободу из зала суда - это будет очень глупо и неубедительно, потому что написанные мной слова совершенно недвусмысленны. Вот если бы я написал "С делом Ходорковского необходимо покончить решительно и публично", тогда, действительно, могли бы возникнуть сомнения насчёт того, что же я хотел этим сказать.

2) А зачем переводить стрелку на идеологию "патриотов"? У многих из них их идеология действительно требует прочитать наихудшим для русского народа образом, и это очень плохо, а зачастую и гнусно, но у нас тут налицо совсем другой случай, когда "наихудшее для русского народа" прочтение есть единственно возможное по смыслу слов в тексте. И извращаться, причём очень неубедительным образом, необходимо для того, чтобы понять эти слова по-другому - причём извращаться именно так же недостойно и лживо, как извращаются многие "патриоты", когда интерпретируют какие-то другие слова специально "наихудшим для русского народа образом".

Date: 2005-05-01 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
По-моему, Вы переходите на личности. Оттого, что Вы не согласны с аргументами моими или averrosa, не следует употреблять слова "извращаться недостойно и лживо".

Пока что Ваша аргументация сводится к тому, что "понять иначе, чем я - нельзя". Для доказательства того, что иначе нельзя, Вы приводите абсолютно однозначно трактуемую фразу "Ходорковского следует публично повесить", затем спрашиваете - можно ли ее понять иначе? - и сами себе отвечаете: "Нет!" Почему из этого следует, что нельзя иначе понимать фразу Боссарт - мне недоступно.

Следует ли мне написать, что Вы аргументируете свою позицию недостойно и лживо, или мы все же перейдем на более цивилизованные формы диспута?

Date: 2005-05-01 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Фраза "в природе русского народа заложена страсть к воровству" столь же абсолютно однозначно трактуема, как и фраза "Ходорковского следует публично повесить". Собственно, непонятно, что здесь обсуждать, цивилизованно или нет, хотя лучше цивилизованно, конечно.

Вы можете утверждать, что эта фраза неоднозначно трактуема, или, вслед за Аверросом, называть "людьми с промытыми политкорректностью мозгами" всех, кто читает эту фразу так, как она написана, но поскольку подобные утверждения очевидно смехотворны и абсурдны, как с ними можно спорить?

Когда встречаешь человека, который читает слово "корова" и после этого начинает убеждать тебя, что следует его читать "собака" и что прочтение его "корова" - признак промытых политкорректностью мозгов, трудно придумать ответ для продолжения такого "спора".

Date: 2005-05-01 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Я рад, что Вы смягчили риторику и перешли от "недостойно и лживо" к "смехотворно и абсурдно". Однако основной аргумент у Вас остался прежним - спорить не с чем, непонятно, что обсуждать. Ну ладно.

Было бы еще лучше, если бы вы не подменяли обсуждаемую цитату (не хочу употреблять слова "передергивать"): не вставляли для убедительности слово "народ".

Кстати, кроме Аверроса, еще довольно много людей в этой ветке предлагают примерно такую же трактовку - если Вы не обратили внимание.

Если Вам эта трактовка кажется неверной - так объясните, почему. Пока что Ваши аргументы этих альтернативных трактовок вообще не рассматривают, поскольку верна ("абсолютно однозначно") только Ваша.

Date: 2005-05-01 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я рад, что Вы смягчили риторику и перешли от "недостойно и лживо" к "смехотворно и абсурдно".

Осталось только Вам отказаться от называния всех, кто понимает эту цитату так, как она написана, людьми с промытыми политкорректностью мозгами (так их назвал Аверрос, но Вы, кажется, выразили полное согласие с его комментарием?), и тогда Ваши претензии к моей риторике обретут, наконец, некоторую стройность.

Было бы еще лучше, если бы вы не подменяли обсуждаемую цитату (не хочу употреблять слова "передергивать"): не вставляли для убедительности слово "народ".

Убедительность здесь ни при чём, просто неточно процитировал по памяти. Это не меняет дела.

Кстати, кроме Аверроса, еще довольно много людей в этой ветке предлагают примерно такую же трактовку - если Вы не обратили внимание. Если Вам эта трактовка кажется неверной - так объясните, почему.

Потому что это не трактовка, а идеологическое передёргивание. В русском языке есть значение у слов "русская природа" (точнее, два значения, но одно из них навязывается в данном случае контекстом, т.к. речь явно не идёт о полях, лесах и пейзажах), "воровство", "страсть" и "заложенный". Эти значения в совокупности их и контекста диктуют смысл данной фразы. Те, кто предлагают другую "трактовку", не могут этого не понимать, но настаивают на том, что следует закрыть глаза на обычный смысл этих слов и понимать их так, как им кажется более удобным.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 06:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios