эффект липтона
Feb. 22nd, 2008 12:34 pmВо внутренней рассылке на работе зашла речь о чае. Один сотрудник из Калифорнии рассказал, что недавно туда переехал дядя его жены из Китая (сам сотрудник не китаец), и сильно страдает от отсутствия хорошего китайского чая. Он упомянул, из какой провинции приехал родственник, и спросил совета, где в Сан-Франциско или окрестностях найти хороший чай, который пьют в этой провинции.
Ему ответили несколько человек с подробными рекомендациями тех или иных сортов и магазинов - и некоторые удивились тому, что он не мог найти хороший чай в Сан-Франциско - уж где-где, а там его найти проще, чем почти в любой другой части Америки. На что другой сотрудник написал ответ, который мне очень понравился: он предположил (по-моему, резонно), что трудность не в том, что нет какого-то конкретного чая, который пьют в той провинции, тем более, что она вроде бы ничем таким не выделяется; проблема, наверное, в том, что ему предлагали какую-то гадость в пакетиках, и он испугался, что в Америке вообще нет нормального чая. Согласно его опыту, китайцы в Америке страдают в смысле чая чаще всего не из-за тех или иных сортов зеленого чая, а из-за этого "эффекта Липтона" (the Lipton effect).
Вот мне эта фраза - the Lipton effect - очень понравилась. Очень она емко выражает определенный вид трудностей, и я думаю начать ее использовать в разных случаях, вовсе необязательно связанных с чаем.
Ему ответили несколько человек с подробными рекомендациями тех или иных сортов и магазинов - и некоторые удивились тому, что он не мог найти хороший чай в Сан-Франциско - уж где-где, а там его найти проще, чем почти в любой другой части Америки. На что другой сотрудник написал ответ, который мне очень понравился: он предположил (по-моему, резонно), что трудность не в том, что нет какого-то конкретного чая, который пьют в той провинции, тем более, что она вроде бы ничем таким не выделяется; проблема, наверное, в том, что ему предлагали какую-то гадость в пакетиках, и он испугался, что в Америке вообще нет нормального чая. Согласно его опыту, китайцы в Америке страдают в смысле чая чаще всего не из-за тех или иных сортов зеленого чая, а из-за этого "эффекта Липтона" (the Lipton effect).
Вот мне эта фраза - the Lipton effect - очень понравилась. Очень она емко выражает определенный вид трудностей, и я думаю начать ее использовать в разных случаях, вовсе необязательно связанных с чаем.
no subject
Date: 2008-02-22 11:05 am (UTC)А эффект интересный, да. Я думаю, что мое не очень приязненное отношение к Голландии, например - результат того, что я так и не выучил нормально язык; говорят, что те же самые голландцы, если с ними говорить на родном языке - совершенно другие люди. Косвенно я это вижу по разным голландцам за границей и вообще не международной сцене. Вот, например, www.livius.org - это же черт знает что такое вообще!
И это тоже эффект Липтона, в некотором роде.
no subject
Date: 2008-02-22 11:12 am (UTC)У вас там чай в пакетиках уже научились делать ничем не хуже чем в любом другом виде, а глупые провинциалы не доверяют прогрессу?
Или с чаем всё в порядке, но провинциал недостаточно старательно искал магазин, где продают чай без пакетиков?
no subject
Date: 2008-02-22 11:19 am (UTC)true
Date: 2008-02-22 11:41 am (UTC)к резиновой женщинечаю в таблеткахno subject
Date: 2008-02-22 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 12:29 pm (UTC)Непонятно.
no subject
Date: 2008-02-22 12:42 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 01:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 02:55 pm (UTC)Я бы липтон-эффектом назвала ситуацию, когда в какой-то сфере наиболее распространённое популярное решение (которое самое массовое, заметное, и при этом у которого по определению стоимость либо издержки использования сильно снижены за счёт снижения потребительского качества) формирует впечатление обо всей этой сфере. Чтобы узнать, что в сфере есть и решения другого сегмента - специфические, рассчитанные на небольшую нишу ценителей, готовых платить, или странных потребителей с другим уровнем предпочтений - надо предпринять специальные усилия. И чаще всего человек об этом не узнает, если случайность не подтолкнёт. и так и останется во впечатлении, что это вся сфера такая, фиговая, а не первое попавшееся ему на глаза решение. Пример: американский жанр комиксов в глазах русского читателя. Пример: сайенс фикшн в глазах читателя большой литературы. Пример: курорты Турции или Таиланда в глазах взыскательного туриста.
no subject
Date: 2008-02-22 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 03:07 pm (UTC)а какие места советовали, если не секрет?
я знаю несколько чайных, но они либо overpriced, либо слишком далеко от меня
no subject
Date: 2008-02-22 03:21 pm (UTC)Но эффект, да, ubiquitous.
no subject
Date: 2008-02-22 03:33 pm (UTC)Догадка: большинству людей пакетиковый чай - не решение на крайний случай, когда негде заварить, а вполне нормальный вкусный напиток. Соответственно, они и не прочитывают того смысла. Я-то в "дорогой, эксклюзивный, вкусный пакетиковый чай хорошего брэнда" поверить не могу - маргинал и консерватор.
Re: true
Date: 2008-02-22 03:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 04:49 pm (UTC)Например, если бы в магазине, куда я хожу каждый день, не продавалось бы кофе в зёрнах, а было бы только растворимое, я не стал бы осуждать человека за слова "там нет нормального кофе" и рассуждать об "эффекте nescafe".
А если есть, то какие затруднения воникли у человека?
no subject
Date: 2008-02-22 04:53 pm (UTC)Ржунимагу. А работать то вы там работаете иногда?
no subject
Date: 2008-02-22 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 05:45 pm (UTC)тут, по-моему, всё наоборот.
человеку можно только посочувствовать - если он хочет нормального кофе и не находит его в случайно выбранном легкодоступном магазине, а должен искать по специфическим магазинам для любителей, то у него сложится мнение "в этой стране вообще не бывает нормального кофе, что же делать" - и это будет "эффект nescafe".
no subject
Date: 2008-02-22 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 07:52 pm (UTC)технически вполне возможно: расфасовать пристойный чай в тряпичные (а не бумажные — это важно) пакетики, и пожалуйста. но не встречал.
(липтон я тоже не пью, да и большой разницы между Вашим пониманием одноимённого эффекта и моим не обнаружил. плохо формулирую, видимо).
no subject
Date: 2008-02-22 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 10:11 pm (UTC)