avva: (Default)
[personal profile] avva
Пример русского слова, которое абсолютно не переводится на другие языки - "метафизика".

Вот в интерью "Озону" критик Данилкин говорит: "Русская литература пребывает в последние пять лет в самом цветущем состоянии, она освоила сюжетные техники и сохранила метафизичность..."

Что вот это значит - "сохранила метафизичность"? Как бы вы это, например, по-английски сказали?

Но вообще-то "метафизика" и родственные слова - это еще ничего, худо-бедно к какому-то общему смысловому ядру пробиться можно. Настоящее русское сермяжное, посконное, умом-россию-не-понять, не поддающееся никакому переводу и пересказу слово - "онтологический".
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2009-05-24 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] taki-net.livejournal.com
"философская глубина"

Date: 2009-05-24 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
По-моему, близко по значению, и все же недостаточно сермяжно.

(no subject)

From: [identity profile] taki-net.livejournal.com - Date: 2009-05-24 05:49 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-24 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com
Что-то я сомневаюсь, что эти слова изобрели в России.:) Другое дело - "халява".:)

Date: 2009-05-24 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] insvald.livejournal.com
Халява - тоже нерусское слово, если что :).

Date: 2009-05-24 11:16 am (UTC)
ext_373361: (Default)
From: [identity profile] imenno.livejournal.com
"Онтологический" на английский, стараниями профессора Доджсона, переводится: uffish.

Date: 2009-05-24 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] altert.livejournal.com
нет, ну метафизикой действительно что угодно называют, вплоть до загадочности русской души и пр) но "онтологический" вроде нормальный термин, или ему тоже какое-нибудь дикое применение нашлось?)

Date: 2009-05-24 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
еще как :) поищите просто в яндексе или блогах

Date: 2009-05-24 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] creaturen2.livejournal.com
У меня "онтологический" ассоциируется только с информатикой и онтологиями. Ни в каком другом смысле я это слово вообще не слышал. Я мало приобщался к речам всяческих демагогов?

Date: 2009-05-24 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] gsap.livejournal.com
"Онтология", насколько мне известно, еще философское нечто.

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2009-05-24 10:34 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-24 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] russian-o.livejournal.com
Ну, мало-ли людей употребляют слова, смысл которых сами плохо представляют? Тем более, критики. Им только дай покрасивше выразиться. Вот, "духовность", к примеру. Кто бы мне сказал, что это вообще такое...

Date: 2009-05-24 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] creaturen2.livejournal.com
А вот слово "любовь" вы употребляете? Ну так что же это означает? :) Или вам тоже, лишь бы "покрасивше выразиться"?

P.S. http://ru.wikipedia.org/wiki/Духовность

(no subject)

From: [identity profile] akho.livejournal.com - Date: 2009-05-24 09:11 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-24 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] creaturen2.livejournal.com
И потом, русские отнюдь не уникальны в том, что имеют свои уникальные понятия, не поддающиеся точному переводу. В принципе, абсолютно нечему удивляться :)

Date: 2009-05-24 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com
Ага-ага, особенно, когда эти "уникальные понятия" придумали греки, а доработали немцы.

англ. metaphysics, исп. metafísica, нем. Metaphysik, фр. métaphysique. Синонимический ряд для метафизичности - абстрактность, отвлеченность, умозрительность, спекулятивность.

С онтологией и онтологическим - туда же. Хайдеггер вообще во гробе перевернулся от "русскости" и "сермяжности" этих словес.

Итого: фигня-с!

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2009-05-24 12:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com - Date: 2009-05-24 12:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2009-05-25 12:18 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] creaturen2.livejournal.com - Date: 2009-05-24 12:25 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-24 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
"Цветущее состояние", особенно в применении к русской литературе последних пяти лет, еще загадочнее.

Date: 2009-05-24 11:32 am (UTC)

и - "метафизика".

Date: 2009-05-24 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] roman-kr.livejournal.com
Ето ж из Аристотеля типа книжка после "Физики"????

Re: и - "метафизика".

Date: 2009-05-24 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну, а Аристотель-то сам хто был?

Date: 2009-05-24 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] ivanov-petrov.livejournal.com
всамделишный

Date: 2009-05-24 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] philippos.livejournal.com
Словари дают внятные переводы:
metempiric, superphysical.

Чем не годно слово ontologistic или ontological?

Date: 2009-05-24 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/malfet_/
И то и другое слово пришло в русский(как и во многие другие европейские языки ) из латыни/греческого.

P.S. Болото иногда тоже "пребывает в цветущем состоянии"...

Date: 2009-05-24 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не обижайтесь, но я уверен, что если бы вы задумались на секунду перед отсылкой комментария, может ли быть, что я буквально считаю слова "метафизика" и "онтологический" словами славянского происхождения, то без труда пришли бы к выводу, что я наверняка имел в виду что-то другое :)

(no subject)

From: [identity profile] ex-nobodyel.livejournal.com - Date: 2009-05-24 12:55 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-24 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com
не вижу особой драмы.
большинство из нас, будучи частью, действующими лицами поп-культуры, участвуем в намеренном принижении, вульгаризации, я бы сказал, дилетантизации понятий.
на смену собрания сочинений канта (осилить которое был способен любой студент позапрошлого века, но которое сейчас под силу лишь единицам) пришёл небольшой кассетный плейер.
от шпенглера остался один заголовок: все в курсе заката европы, никому не интересно копать предысторию.
ну и так далее.

Date: 2009-05-24 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Способствует ли дилетантизация понятий их популяризации?

(no subject)

From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com - Date: 2009-05-24 12:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com - Date: 2009-05-24 12:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2009-05-26 02:54 am (UTC) - Expand

"легкости перевода"

Date: 2009-05-24 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] chessplayer.livejournal.com
"preserved metaphysicality"
"ontological"

hands-on attitude

Date: 2009-05-24 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Интересно, можно ли с уверенностью сказать, что, пожалуй, английский способ превращения фразы в прилагательное с помощью дефисов (ортографически) и вполне обычной (в английском) подвижности частей речи, попал в русский язык?

(Забавно, что у вас эта формация (умом-россию-не-понять) идёт в ряду с "исконно русскими" прилагательными, которые, теряя смысл в современном контексте, тем самым приобретают смысл в современном контексте. Это метафизично.)

Вы где-нибудь видели подобные синтаксические заимствования из английского? Я лингвист, мне онтологически интересно.

Re: hands-on attitude

Date: 2009-05-24 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не знаю, можно ли сказать. Как можно по мне о чем-то таком судить? у меня совершенно точно русский синтаксис загрязнен английским.

Re: hands-on attitude

From: [identity profile] afuchs.livejournal.com - Date: 2009-05-24 06:13 pm (UTC) - Expand

Re: hands-on attitude

From: [identity profile] rainshifter.livejournal.com - Date: 2009-05-26 10:05 pm (UTC) - Expand
(deleted comment)

Date: 2009-05-24 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Утконос на английский переводится payola.

(no subject)

From: [identity profile] marina-marini.livejournal.com - Date: 2009-05-24 03:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] alexeybobkov - Date: 2009-05-24 03:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] marina-marini.livejournal.com - Date: 2009-05-24 03:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] marina-marini.livejournal.com - Date: 2009-05-24 03:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2009-05-24 03:58 pm (UTC) - Expand

Date: 2009-05-24 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ly0lik.livejournal.com
забавно, что вы с [Bad username or site: dolboeb title='Aнтоном Носиком @ livejournal.com] среагировали на совсем разное в этом тексте;)

Date: 2009-05-24 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] finney28.livejournal.com
А metaphysical poets? Они же и у нас поэты-метафизики, при этом смысл остается тем же.

Date: 2009-05-24 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] v888.livejournal.com
так это же Данилкин написал замечательные слова
«Географ» вписывается в канон новых русских романов о поисках внутреннего айдентити, потерянного в смутные времена социальных катаклизмов.
(http://www.afisha.ru/book/467/review/147675/)

Date: 2009-05-24 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ob3r0n.livejournal.com
хм. странно. если это слово никак не переводится на другие языки, то оно не должно появляться в переводах зарубежных текстов.

с другой стороны рассказы джека лондона просто пестрят этим словом.

Date: 2009-05-24 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] alsterellie.livejournal.com
А как, по-вашему, понимается русским человеком слово «метафизика»?

Гы

Date: 2009-05-24 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] sgustchalost.livejournal.com
but our lot crawls between dry ribs
to keep our metaphysics warm

может быть "boring" подойдёт?

Date: 2009-05-24 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] silly_sad.livejournal.com
R.L. is growing vigorous last 5 years, and as opening up brand new fabulous stamps still being word-flooded and boring.

Kak eto ne perevod'atsa???

Date: 2009-05-24 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] mimon.livejournal.com
met⋅a⋅phys⋅i⋅cal 
1. pertaining to or of the nature of metaphysics.
2. Philosophy. a. concerned with abstract thought or subjects, as existence, causality, or truth.
b. concerned with first principles and ultimate grounds, as being, time, or substance.
3. highly abstract, subtle, or abstruse.
4. designating or pertaining to the poetry of an early group of 17th-century English poets, notably John Donne, whose characteristic style is highly intellectual and philosophical and features intensive use of ingenious conceits and turns of wit.
5. Archaic. imaginary or fanciful.

Origin:
1375–1425; late ME metaphisicalle < ML metaphysicālis. See metaphysic, -al 1

Related forms:
met⋅a⋅phys⋅i⋅cal⋅ly, adverb
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2009.


on⋅tol⋅o⋅gy  
1. the branch of metaphysics that studies the nature of existence or being as such.
2. (loosely) metaphysics.

Origin:
1715–25; < NL ontologia. See onto-, -logy
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2009.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 08:42 am
Powered by Dreamwidth Studios