На детской площадке встретил шведа с тремя детьми, плохо говорящего на иврите. Он обращался к детям на шведском, а они настойчиво отвечали ему только на иврите.
а по моим наблюдениям ( америка, не германия, что наверное большая разница) - совсем не обычная, а где-то 10-15% детей решают что русский им не нужен или стесняются. большшинство становятся разными вариантами билингв. но я тоже была в доме где ребенок приехавший в 5 лет из москвы по русски уже не говорил вообще. печально? наверное в первом поколении да - родители там плохо говорили по-английски, т.е. ребенок обделен с двух сторон. но это ислключение. вон там наверху в комментах еще такое же исключение.
Ну, лично у меня-то выборка небольшая, поскольку я в России живу, а тут вообще билингвов довольно мало, но и из социолингвистической литературы складывается впечатление, что это достаточно частое явление (хотя статистики я, кажется, нигде не встречала). Не так, чтобы ребёнок совсем не говорил на языке родителей - это и правда редко - а так, чтобы в более-менее осмысленном возрасте, где-нибудь к школе уже, сознательно от него отказывался (оставаясь при этом, на самом деле, билингвом, но исключительно пассивным). Печально ли это? Родителям, наверное, да. А чисто абстрактно - это показатель успешной ассимиляции. А надо ли иммигрантам до конца ассимилироваться - вопрос, по-моему, философский. Однозначно печально это, по-моему, в том случае, когда это последние носители какого-нибудь вымирающего языка. С русским-то языком ничего не станет, если двадцать, даже двести, даже две тысячи носителей перестанут на нём говорить. А когда носителей остаётся всего двести или даже двадцать - это и правда как-то безрадостно.
Ну, десятки тысяч - это всё-таки преувеличение. В России многие северные языки как-то трепыхаются и даже развиваются при паре-тройке тысяч носителей. Единицы тысяч - нужны, да, иначе шансов становится действительно очень мало. Хотя число носителей - не единственный фактор, и даже не основной. Главное, чтобы у языка в обществе был свой domain (извините, не знаю устоявшегося перевода на русский) - какая-то сфера (семья, образование, религия, бюрократия), где используется только он. Пока есть хотя бы один domain, специфичный для данного языка - он может существовать в нём практически бесконечно, пока актуален сам domain. Если же в обществе используются одновременно два языка и они не разделены функционально - один из них неминуемо отомрёт, будь у него хоть сто тысяч носителей.
Когда носителей остаётся 20 - это и правда, скорее всего, уже не важно. Разве что куча народу очень-очень захочет этот язык возродить. Впрочем, в такой ситуации, как показывает пример того же иврита, можно и вовсе без носителей обойтись :)))
Мне показалось, что о вымирании языка речь и не шла. А вот из-за того, что отец не может полноценно общаться со своими детьми и наоборот, действительно очень грустно.
Ну, я бы не сказала, что очень много. Я их редко вижу - при том, что гастарбайтеров вообще в Питере много. Насколько я понимаю, чаще работать приезжают одни мужики, а жён-детей оставляют на родине. Но вообще такие дети, конечно, есть, и они, конечно, билингвы.
Можно нередко встретить, просто надо знать где искать :) Я тут некоторое время регулярно посещала женскую консультацию - по ощущениям от трети до половины посетителей платного отделения говорили друг с другом (внутри семьи) не по-русски. По виду скорее не Средняя Азия а Кавказ, правда.
Печальность тут не в том, что ребенок теряет язык родителей - а в том, что родители не могут его развивать в том возрасте, когда никакая школа/библиотека/друзья/умные книги еще не работают - а время самое золотое, когда оно жадно впитывает и глазенки сверкают. А с ним общение лишь - ты покушал? одень шапочку - простудишься! Интелей так не воспитывают, увы.
Я не говорю на родном языке своей матери. А она не говорила на родном языке своей. Хотя я вообще склонен списывать это на "новую историческую общность -- советский народ". Может неправильно.
no subject
Date: 2009-07-09 04:00 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-09 04:20 pm (UTC)Печально ли это? Родителям, наверное, да. А чисто абстрактно - это показатель успешной ассимиляции. А надо ли иммигрантам до конца ассимилироваться - вопрос, по-моему, философский.
Однозначно печально это, по-моему, в том случае, когда это последние носители какого-нибудь вымирающего языка. С русским-то языком ничего не станет, если двадцать, даже двести, даже две тысячи носителей перестанут на нём говорить. А когда носителей остаётся всего двести или даже двадцать - это и правда как-то безрадостно.
no subject
Date: 2009-07-09 04:23 pm (UTC)Вроде бы когда 20 это уже не важно. Я читал, что критическая цифра где-то в десятках тысяч, после того, как носителей становится меньше, язык обречен.
В современном мире эмигрантам до конца ассимилироваться не надо, во всяком случае в Америке. Ну и в Изариле, я думаю, русским не надо.
no subject
Date: 2009-07-09 04:53 pm (UTC)Когда носителей остаётся 20 - это и правда, скорее всего, уже не важно. Разве что куча народу очень-очень захочет этот язык возродить. Впрочем, в такой ситуации, как показывает пример того же иврита, можно и вовсе без носителей обойтись :)))
no subject
Date: 2009-07-09 05:04 pm (UTC)Я уже написав комментарий вспомнил, что не мне Вам рассказывать про языки :)
no subject
Date: 2009-07-09 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-09 04:31 pm (UTC)С единственным отличием — отмирание языков не вызывает у меня особой печали, это дело житейское. :)
no subject
Date: 2009-07-09 04:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-09 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-09 05:53 pm (UTC)Зато можно шифровальщиком устроиться за огромные деньги. :)
no subject
Date: 2009-07-09 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-09 07:37 pm (UTC)Но вообще такие дети, конечно, есть, и они, конечно, билингвы.
no subject
Date: 2009-07-10 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-09 10:48 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-09 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-09 08:09 pm (UTC)Я не говорю на родном языке своей матери. А она не говорила на родном языке своей. Хотя я вообще склонен списывать это на "новую историческую общность -- советский народ". Может неправильно.