avva: (Default)
[personal profile] avva
На детской площадке встретил шведа с тремя детьми, плохо говорящего на иврите. Он обращался к детям на шведском, а они настойчиво отвечали ему только на иврите.

Как-то это грустно было.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2009-07-09 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-olexiy.livejournal.com
В Украине такое сплошь и рядом :(

Date: 2009-07-09 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Так мало стало в Украине шведов...

Date: 2009-07-09 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] meshko.livejournal.com
Тяжёлое наследие Мазепы?

Date: 2009-07-09 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] magictoken.livejournal.com
Моя старшая дочь (2 года) говорит со мной только на английском (с редким вкраплением русских слов), несмотря на то что я упрямо говорю с ней только на русском, с рождения. Я надеюсь на то, что позже (через год или два) можно будет ее убедить на русский отвечать по-русски.

Date: 2009-07-09 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/squirrel_/
По моим наблюдениям, это вообще довольно обычная ситуация. Я знаю, скажем, несколько русских семей, живущих в Германии, и везде одна и та же картина: родители разговаривают с детьми только по-русски, дети отвечают родителям только по-немецки.

В социолингвистике есть даже отдельное небольшое направление, которое изучает т. н. heritage speakers: это когда бывшие такие вот дети получают статус самого старшего поколения (например, после смерти родителей), и у них резко меняется самоидентификация и они вдруг начинают разговаривать на первом языке.

Как-то это грустно было?

Date: 2009-07-09 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
почему. закономерность, необходимость, чего грустить... это знак "хорошей страны для эмигранта" - полное растворение во втором поколении.

мои дети родившиеся в америке - говорят по-русски прилично, без акцента почти хоть и с американизмами и своеобразной грамматикой. а их дети точно не будут. но не грустно...

Date: 2009-07-09 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
интересно! Вы знаете, она у Вас очень умная. такое обычно позже бывает у детей, лет в 7-8. дочь опережает.
есть один "нечестный" способ втолкнуть ее в русский язык - постоянно-мнепрерывно играть песни-сказки-мульты-фильмы на русском, но особенно песни. всосется в уши и начнет выливаться через рот.

Date: 2009-07-09 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
а по моим наблюдениям ( америка, не германия, что наверное большая разница) - совсем не обычная, а где-то 10-15% детей решают что русский им не нужен или стесняются. большшинство становятся разными вариантами билингв. но я тоже была в доме где ребенок приехавший в 5 лет из москвы по русски уже не говорил вообще. печально? наверное в первом поколении да - родители там плохо говорили по-английски, т.е. ребенок обделен с двух сторон. но это ислключение. вон там наверху в комментах еще такое же исключение.

Date: 2009-07-09 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] magictoken.livejournal.com
В чем опережает? В речи? Кстати русские мультики я ей показываю, и она их любит. Самое длинное и самое русское выражение, которое я от нее слышал, было "Чебуяшка and a крокодил Гена".

Date: 2009-07-09 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/squirrel_/
Ну, лично у меня-то выборка небольшая, поскольку я в России живу, а тут вообще билингвов довольно мало, но и из социолингвистической литературы складывается впечатление, что это достаточно частое явление (хотя статистики я, кажется, нигде не встречала). Не так, чтобы ребёнок совсем не говорил на языке родителей - это и правда редко - а так, чтобы в более-менее осмысленном возрасте, где-нибудь к школе уже, сознательно от него отказывался (оставаясь при этом, на самом деле, билингвом, но исключительно пассивным).
Печально ли это? Родителям, наверное, да. А чисто абстрактно - это показатель успешной ассимиляции. А надо ли иммигрантам до конца ассимилироваться - вопрос, по-моему, философский.
Однозначно печально это, по-моему, в том случае, когда это последние носители какого-нибудь вымирающего языка. С русским-то языком ничего не станет, если двадцать, даже двести, даже две тысячи носителей перестанут на нём говорить. А когда носителей остаётся всего двести или даже двадцать - это и правда как-то безрадостно.

Re: Как-то это грустно было?

Date: 2009-07-09 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] meshko.livejournal.com
Закономерно не значит не грустно. Мне очень хочется, чтобы дети говорили по-русски, и чтобы их дети тоже. Это очень сложно, но реально. Посмотрите на эмигрантов первой волны, многие из очень неплохо говорят по-русски. Выглядит это тоже по-своему грустно, но это уже другой разговор.

Date: 2009-07-09 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] meshko.livejournal.com
А когда носителей остаётся всего двести или даже двадцать - это и правда как-то безрадостно.

Вроде бы когда 20 это уже не важно. Я читал, что критическая цифра где-то в десятках тысяч, после того, как носителей становится меньше, язык обречен.

В современном мире эмигрантам до конца ассимилироваться не надо, во всяком случае в Америке. Ну и в Изариле, я думаю, русским не надо.

Date: 2009-07-09 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
+100 на все. времени нет зафрендить, потом..

Date: 2009-07-09 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] irrelative.livejournal.com
Моя (2 года 8 мес.) - лет до 2-х довольно четко различала с кем на каком языке говорить. Сейчас смешивает русский с английским и чем дальше, тем больше. Хотя, когда поправляю - повторяет по-русски.
Правда, грамматика у нее в русском языке... хм... своя.

Re: Как-то это грустно было?

Date: 2009-07-09 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
"Душечка Елена, присядьте за стол, разделите наш скромный файвоклок, Вы хотите петифурчик? Как здоровье Вашей очаровательной матушки?"

Re: Как-то это грустно было?

Date: 2009-07-09 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] meshko.livejournal.com
Я думаю, у нас может получится лучше. Время другое, эмиграция другая.
Даже если и глупо, попробовать стоит.
Да Вы же сами тоже пробуете, дети же по-русски говорят.

Date: 2009-07-09 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-olexiy.livejournal.com
Ученик Петросяна?

Date: 2009-07-09 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] alsterellie.livejournal.com
+1
С единственным отличием — отмирание языков не вызывает у меня особой печали, это дело житейское. :)

Date: 2009-07-09 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/squirrel_/
Я лингвист, у меня это, видать, профессиональное :)

Date: 2009-07-09 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] kart-inka.livejournal.com
по-моему, чем больше детей, тем сложнее с русским. детям есть с кем общаться на иврите и дома :)

Date: 2009-07-09 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] anton-solovyev.livejournal.com
Фигня! Пусть только попробует -- сразу в репу!

Date: 2009-07-09 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] nec-p1us-u1tra.livejournal.com
А что тут грустного? Ассимилируются.

Я вокруг постоянно вижу вьетнамских детей, между собой разговаривающих по-чешски. Что делать если вьетнамцы рожать не стесняются, а садик и детская площадка прививают детям другой язык?

Date: 2009-07-09 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] meshko.livejournal.com
Спасибо, сижу теперь, переосмысляю.

Date: 2009-07-09 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] nec-p1us-u1tra.livejournal.com
Увы. А были шведские деревни. И в родной Одессе хватает немецких топонимов...

Date: 2009-07-09 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Если у родителей, кроме того, еще и разные родные языки, то дети вместо трилингв становятся монолингвами, и никому это особенно не огорчительно.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 09:03 am
Powered by Dreamwidth Studios