avva: (Default)
[personal profile] avva
Было бы хорошо, если бы суффиксы в русском языке более активно использовались в "серьезной" речи. Например, вместо "столовая ложка" и "чайная ложка" в рецептах могли бы писать просто "ложка" и "ложечка".

Может, это глупо, но меня раздражает все официозное в языке, и в "чайной ложке" мне тоже видится отзвук этой официозности. Хотя это негромкий отзвук, конечно. Бывает хуже. Вот я сегодня купил сметану в русском магазине, и она называется "Сметана домашняя". Эту "официальную" инверсию очень не люблю. Почему, ну почему не домашняя сметана?

(нет, кавычек там нет, это не "Сметана «Домашняя»").

Еще в Википедии говорят, что размер столовой ложки для кулинарных целей везде разный: в Америке 15 миллилитров, в России 18мл, в Австралии 20.

А кстати, любопытно: вот уехавшие в Америку - вы привыкли к футам/фунтам/фаренгейтам настолько, чтобы думать в них в первую очередь? Интересно, какие люди переходят на новые единицы в уме, а какие нет... наверное, связаное с возрастом, в котором приехал, как со многими такими вещами.
Page 1 of 8 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>

Date: 2011-06-13 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Ну, смотря в каком контексте, но в основном перешли, да. Ну например расстояние в милях - как о нём не думать именно в них, если везде всё будет обозначено/сказано только в них. В километры переводишь, только чтоб другу из России итд рассказать какое расстояние оттудато дотудато.

Date: 2011-06-13 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-k.livejournal.com
а "десертная ложка"?

Date: 2011-06-13 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
Местами это как с языком: если впервые я узнала о какой-то реалии на английском, я о ней и думаю на английском. Для бумажно-каллиграфических-переплетных дел у меня все шкалы в голове на английском. С температурой сложнее - все лабораторные термометры привычно-цельсиевые, на окне у меня висит цельсиевый термометр. Но вот на какую температуру настроить отопление, кондиционер или духовку - это я решаю по Фаренгейту. А фунт настолько близок к привычному полкило, что там оно все едино :)

Date: 2011-06-13 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sergelin.livejournal.com
Миллилитр - 1/1000 литра.
То есть в 1 литре всего 66 столовых ложек? Непохоже.

Date: 2011-06-13 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] aaquaa.livejournal.com
я из Канады, тут из "новых" единиц используют только фунты.
ответ - да, привыкла к фунтам, думаю в фунтах в первую очередь, но и перевожу в кг элементарно, на лету. Умножаю на 2.2.

Date: 2011-06-13 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] progulki.livejournal.com
ты думаешь о том, что рабочая неделя начинается в воскресение? тебя это не смущает?

Date: 2011-06-13 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет, я привык. Но к этому проще привыкнуть, по-моему, чем к инчам вместо сантиметров.

Date: 2011-06-13 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
> вместо "столовая ложка" и "чайная ложка" в рецептах могли бы писать просто "ложка" и "ложечка".

Угу, "кастрюлище", "кастрюля", "кастрюлька" и "кастрюльчик" как показатель объёма металической посуды ;))))

Ложечка, кстати, бывает ещё кофейной.

Date: 2011-06-13 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
Как человек, который регулярно наливает 10, 15, 20 ml в разные емкости, скажу вот что - интересно, где австралийцы берут такие столовые ложки, и КТО СИДИТ У НИХ ЗА СТОЛОМ?

Date: 2011-06-13 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] galija.livejournal.com
по поводу последнего - я в Израиле очень быстро забыла русские дни недели, т.е. и в русской речи говорю "йом шени", а не "понедельник", потому что это таки совершенно разные дни :)

Date: 2011-06-13 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] dmpogo.livejournal.com
Уехав в Канаду, к футам и фунтам привык, к дюймам и унциям нет.

Date: 2011-06-13 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Они реже намного встречаются, и их можно так и называть.

Date: 2011-06-13 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
А кофейную ложку как называть? Ложечечка? Ложчонка?

Сметану домашнюю на самом деле надо бы писать с кавычками, т.к. это марка сметаны; без кавычек получается, что она действительно домашняя.

В России в медицинском институте нас учили, что в столовой ложке (которой отмеряют лекарства) 15 мл, в десертной - 10, в чайной - 5.

Date: 2011-06-13 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] mummy1.livejournal.com
Может они меряют столовыми ложками сыпучие субстанции. С большииим таким верхом.

Date: 2011-06-13 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Австралийцы и сидят.

Date: 2011-06-13 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Я привык к футам (которые, кстати, используются во всем мире в авиации), дюймам и фунтам (благо перевод несложный), и даже к галлонам и милям на галлон, а к фаренгейтам - только в приложении к погоде. Температура тела в фаренгейтах для меня и через 18 лет - темный лес.

Date: 2011-06-13 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Если бы их было много больше, есть суп стало бы очень утомительно.

Date: 2011-06-13 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] lis-enok.livejournal.com
надеюсь во французском тебя это не раздражает: суповая ложка, маленькая ложка, кофейная ложка.. :-))

Date: 2011-06-13 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Говорить "кофейная ложечка". Не ложка! Ведь этот предмет - не ложка. В ситуации, когда она на виду, с другой ложкой ее не спутать, уточнять, что кофейная, необязательно, но надо назвать зачем-то предмет, скажут, по-моему, "ложечка", а не "ложка". То есть есть такой предмет - ложка, а есть такой предмет - ложечка. У ложечек бывают официальные имена типа "кофейная ложка", но они все равно ложечки.

Со сметаной как-то сложно; это название не претендует на марку, оно хочет быть дескриптивным описанием: сметана, приготовленная так, что вкусом напоминает то, что покупатель ассоциирует с домашней сметаной. "Сметана домашняя" хочет быть, как "колбаса вареная", а не как "колбаса салями".

Date: 2011-06-13 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] babula.livejournal.com
сразу видно, ремонт в Канаде вы ни разу не делали :) Все в футах, инчах дюймах. А если гравий для хозяйства понадобится, то вам вего и вовсе ярдами намеряют :)

больное место.

Date: 2011-06-13 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
я потеряла метрическую систему и не приобрела британскую - в результате я "человек без мер".

Date: 2011-06-13 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Грехи - как камни из реки, сосет под ложечкой.
Не отпускай сметаны фунт, оставь немножечко. ...

Date: 2011-06-13 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] aaquaa.livejournal.com
о, точно, про футы и дюймы я совсем забыла!

Сантиметры легче чем дюймы, фунты легче чем метры...

в общем легче та единица, которая меньше по размеру, видимо на глаз прикинуть легче

Date: 2011-06-13 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] ovgolovin.livejournal.com
Мне кажется, что уменьшительно-ласкательные выражают в первую очередь отношение говорящего.
Т.е. "ложечка" означало бы, что говорящий относится к этому предмету как к чему-то более миниатюрному, более хрупкому. Думаю, что в некоторых обстоятельствах можно было бы использовать слово "ложечка" и в отношении большой ложки (если бы она была бы какой-то особенной для хозяина и очень любимой).
Чайная ложка - это все-таки технический термин, который обозначает ложку определенного размера.

"Сметана домашняя".
Меня к таким названиям приучили, когда учился на инженера. Нас тогда заставляли называть не "редуктор двухступенчатый многопоточный", а не "многопоточный двухступенчатый редуктор".
До сих пор отвыкаю от эти канцеляризмов.

Date: 2011-06-13 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] rezkiy.livejournal.com
>>Сметана домашняя

Чтобы при сортировке все сметаны были рядом.
Page 1 of 8 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 06:12 am
Powered by Dreamwidth Studios