avva: (moose)
[personal profile] avva
Поймал себя только что на том, что сказал коллеге: "עניתי למייל שלו וסיסתי אותך", т.е. что-то вроде "я ответил на его мейл и сисиснул тебя".

У вас бывает такое, что калька или заимствование удивляют вас в ваших собственных устах?

Date: 2012-12-11 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] n1maerd.livejournal.com
Иногда можно написать что-то вроде «приглашаем на встречу с нагим автором».

Еще иногда я путаю в рабочей переписке ляссе с латте.

Date: 2012-12-11 05:04 pm (UTC)
alexeybobkov: (Default)
From: [personal profile] alexeybobkov
Случается. Например, когда в дороге начинаю склонять "rest area" по правилам русского языка.
"Доедем до рестэрии, там остановимся", да.

Date: 2012-12-11 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] levulia.livejournal.com
Вспоминается моя первая программистская работа в Израиле в отделе Configuration Control (CC), работали на VAX-ах и персоналках, так нас так и называли - сиси на писи

Date: 2012-12-11 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mike-gh.livejournal.com
Кажется, я догадываюсь на какую фирму вы работали ;)

Date: 2012-12-11 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] helendile.livejournal.com
Вообще любое слово может вдруг удивить. Например, дверь. Говоришь и ловишь себя на мысли, что ну странно же очень звучит, как вообще может быть такое слово, почему все этого не замечают, как я не замечал все эти годы. Потом проходит.

Date: 2012-12-11 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Интересно, говорит ли кто-то до сих пор "дьверь", по старой норме... я уже много лет не слышал в живой речи.

Date: 2012-12-15 09:44 am (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
от старых интеллигентов слыхал "верьх", "наверьх" и т. п.
очень, очень мило.

Date: 2012-12-11 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] rednyrg721.livejournal.com
У этого феномена есть название: "семантическое насыщение" (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%8B%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5).
Edited Date: 2012-12-11 07:21 pm (UTC)

Date: 2012-12-11 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] helendile.livejournal.com
спасибо, интересно

Date: 2012-12-11 05:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-begemot.livejournal.com
Есть такой совершенно идиотский глагол לסבמט - ненавижу лютой ненавистью...

Date: 2012-12-13 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] neatfires.livejournal.com
Есть и похуже.
ניסיתי למרג'ג', וניתקלתי בקונפליקט. מרג'ו'ג' קשה.

Date: 2012-12-11 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] orleanz.livejournal.com
перевод Гугла

I replied to his email and biting you

Date: 2012-12-11 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] unsignedlong.livejournal.com
"миткампель" уже не режет ухо? :)

А еще когда настроена репликация серверов, и я жду пока мастер сервер закончит "леитраплек"
Edited Date: 2012-12-11 06:24 pm (UTC)

Date: 2012-12-11 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
Случается, хоть и редко. Гораздо чаще успеваю прикусить язык и не сказать, но я-то знаю, что оно было.
С дурацкими мемами еще хуже, поймать успеваю всегда (ну, до сих пор), но потом почему-то стыдно. Наверное, того, что не с полпинка же узус забивается всякой дрянью, а значит, многовато я читаю фигни...

Date: 2012-12-11 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mike-gh.livejournal.com
Случается. Из любимого, навскидку - למרג׳ג׳. (To merge)
Мирджаджта квацим?

Date: 2012-12-13 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] neatfires.livejournal.com
оо, дада, я выше его же вспомнил

Date: 2012-12-11 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] dynamo.livejournal.com
вспоминается только насколько феерическое 8-9 лет назад, настолько и баянистое сегодня "менакнек" и "мешатеах"

Date: 2012-12-11 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] leonidph1972.livejournal.com
уже давным давно нет
לדבג לסמלץ
ето наше все

Date: 2012-12-13 01:20 am (UTC)
From: [identity profile] elcour.livejournal.com
Калька - да, ибо пурист есмь, мне такое несвойственно: когда ловлю себя на кальке, удивляюсь. А намеренное заимствование - часть моих постоянных игр словами.

А почему сисисул "тебя", а не "тебе" - что на иврите, что по-русски?

Date: 2012-12-14 07:16 am (UTC)
From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com
А мог бы и бисисиснуть...

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 09:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios