Я, собственно, вспомнил об этой теме сегодня утром, когда случайно по телезирору поймал клип Шинед о'Коннор "Nothing compares 2 U". На протяжении почти всего клипа там видно её лицо крупным планом, и она поёт эту песню. Я решил подсмотреть, как она произносит звук th (под которым я здесь понимаю как глухой звук слова thin, так и звонкий звук слова this - разница здесь несущественна). Для носителей русского языка этот звук - один из самых сложных. Чаще всего ошибаются, произнося его либо как [с]/[з], либо как [д]/[т]. Т.е. например that произносят либо как "зэт", либо как "дэт".
Так вот, есть два способа правильно произнести этот звук. Их можно условно назвать английским и американским.
Большинство англичан (но не все, надо заметить) произносят звук [th], держа при этом язык прямо за верхими зубами. Кончик языка расположен за верхними зубами и прижимается к ним.
Большинство американцев (но не все, опять-таки) произносят звук [th], высовывая язык между зубами. Во время произношения звука кончик языка чуть-чуть просовывается между зубами, прижимаясь при этом несколько сильнее к верхним зубам.
Когда эти два способа используются правильно (например, носителями языка), то сам звук получается совершенно идентичным. Но вот дело в том, что человеку, изучающему английский язык, гораздо труднее научиться правильно произносить этот звук "по-английски", чем "по-американски". Это связано с тем, что при произношении "по-английски" мало просто прижать кончик языка к верхним зубам; надо ещё особым образом изогнуть сам язык, чтобы получился нужный звук. Иначе очень легко сбиться на вариант звука [д], что оказывается как раз естественным для носителя русского языка.
Когда же пытаешься произнести [th] "по-американски", этой конкретной проблемы не возникает; в момент просовывания кончика языка наружу тело языка сам принимает нужное положение. У пытающегося произнести "по-американски" есть другие типичные проблемы, за которыми, однако, легче уследить. Это касается в первую очередь длины высовываемого кончика и продолжительности всего процесса. Надо высовывать не пол-языка, а действительно самый кончик, несколько миллиметров; верхние и нижние зубы при этом держатся очень близко, хоть и не настолько, чтобы с силой прикусить кончик языка; и всё это происходит очень быстро, сразу после того, как начинает выходить воздух, образовывая сам звук, язык начинает втягиваться обратно.
Так вот, мой совет, учитывая всё вышеизложенное - ориентироваться на "американский", а не на "английский" способ произношения этого звука. Вопреки некоторым русским учебникам английской фонетики, особенно тем, что остались ещё с советской эпохи.
А Шинед о'Коннор в своём клипе как раз произносит этот звук "по-американски", и поэтому можно довольно подробно разглядеть, как именно (особенно с какой скоростью) это надо правильно делать.
Так вот, есть два способа правильно произнести этот звук. Их можно условно назвать английским и американским.
Большинство англичан (но не все, надо заметить) произносят звук [th], держа при этом язык прямо за верхими зубами. Кончик языка расположен за верхними зубами и прижимается к ним.
Большинство американцев (но не все, опять-таки) произносят звук [th], высовывая язык между зубами. Во время произношения звука кончик языка чуть-чуть просовывается между зубами, прижимаясь при этом несколько сильнее к верхним зубам.
Когда эти два способа используются правильно (например, носителями языка), то сам звук получается совершенно идентичным. Но вот дело в том, что человеку, изучающему английский язык, гораздо труднее научиться правильно произносить этот звук "по-английски", чем "по-американски". Это связано с тем, что при произношении "по-английски" мало просто прижать кончик языка к верхним зубам; надо ещё особым образом изогнуть сам язык, чтобы получился нужный звук. Иначе очень легко сбиться на вариант звука [д], что оказывается как раз естественным для носителя русского языка.
Когда же пытаешься произнести [th] "по-американски", этой конкретной проблемы не возникает; в момент просовывания кончика языка наружу тело языка сам принимает нужное положение. У пытающегося произнести "по-американски" есть другие типичные проблемы, за которыми, однако, легче уследить. Это касается в первую очередь длины высовываемого кончика и продолжительности всего процесса. Надо высовывать не пол-языка, а действительно самый кончик, несколько миллиметров; верхние и нижние зубы при этом держатся очень близко, хоть и не настолько, чтобы с силой прикусить кончик языка; и всё это происходит очень быстро, сразу после того, как начинает выходить воздух, образовывая сам звук, язык начинает втягиваться обратно.
Так вот, мой совет, учитывая всё вышеизложенное - ориентироваться на "американский", а не на "английский" способ произношения этого звука. Вопреки некоторым русским учебникам английской фонетики, особенно тем, что остались ещё с советской эпохи.
А Шинед о'Коннор в своём клипе как раз произносит этот звук "по-американски", и поэтому можно довольно подробно разглядеть, как именно (особенно с какой скоростью) это надо правильно делать.
Re:
Date: 2002-02-27 01:03 pm (UTC)Ïîñòàâèë ñåáå çàäà÷ó - è âñå. À åìó ñîîáùàþò ( íå ñîâåòóþò), ÷òî, îêàçûâàåòñÿ, âñå íå òàê ïðîñòî. Íåò, îí ãîâîðèò, îòñòàíüòå, äàâàéòå ñîâåðøåíñòâîâàòüñÿ.
:)))))))))))))))))))))))))))
no subject
Re:
Date: 2002-02-27 01:34 pm (UTC)Ïðîñòî ó íàñ åñòü òåîðèÿ ( ïîêà ïîäòâåðæäàþùàÿñÿ) ÷òî àíãëè÷àíå ÷åòêî ðàçëè÷àþò àêöåíòû. ÎÍÈ ìîãóò ïðîèçíîñòèòü ñëîâî ñ äåñÿòüþ âàðèàöèÿìè ( scouse, mancunian, cockney, geordie and so on - íî íå ïîéìóò òâîþ, îäèííàäöàòóþ.Òî åñòü èì ïðîùå ïîíèìàòü ÷åëîâåêà ñ ÷åòêî ðóññêèì àêöåíòîì ( êîò-é îíè çíàþò ïî ôèëüìàì) ÷åì ñ àêöåíòîì íåîïðåäåëåííûì.
Ñîáñòâåííî ýòî è õîòåëà ÿ ñêàçàòü â ñâîåì ïåðâîì çàìå÷àíèè - ïðîñòî íå õîòåëîñü ðàññóñîëèâàòü
Ý-ý.
1. Î÷åíü óäà÷íî èìèòèðóþùèõ ïðàâèëüíîå ïðîèçíîøåíèå (íåêîå óñðåäíåííîå, êàíàäñêîå - áåç îòêðûòûõ àìåðèêàíñêèõ ýêàíèé è àíãëèéñêèõ ïðîïóùåííûõ -er)
è 2. Âîâñå íå ïûòàþùèõñÿ èìèòèðîâàòü ïðàâèëüíîå ïðîèçíîøåíèå.
Ìîè äîâîëüíî äîëãèå íàáëþäåíèÿ ïîêàçûâàþò, ÷òî ñðåäíåãî íå ñóùåñòâóåò âîâñå. Ò.å. ÷åëîâåê ëèáî ãîâîðèò ïðàêòè÷åñêè áåç àêöåíòà (ñ î÷åíü ñëàáûì àêöåíòîì), ëèáî ãîâîðèò "øóãàð", "ìåéê òó" è ïðî÷. Ïåðâàÿ ãðóïïà ðóññêèõ, â îòëè÷èå îò âòîðîé, èñêëþ÷èòåëüíî ìàëî÷èñëåííà. Òàì òîæå ïîïàäàþòñÿ ëþáîïûòíûå îáðàç÷èêè, íàïðèìåð, ìîÿ ïðîôåññîðøà, èñêëþ÷èòåëüíî õîðîøî çíàþùàÿ ÿçûê, òåì íå ìåíåå ãîâîðèò "[à]sset" è "v[a]lue", à íå "[ý]sset" è "v[ý]lue".
Ïîýòîìó, êîíå÷íî, åñëè ìîæåøü ãîâîðèòü ñ ëåãêèì âîñòî÷íîåâðîïåéñêèì àêöåíòîì (åãî âñå ðàâíî ìíîãèå ñëûøàò, è îò íåãî èçáàâèòüñÿ èñêëþ÷èòåëüíî ñëîæíî - ýòî äàæå óæå íå ïðîèçíîøåíèå ñëîâ, à èíòîíàöèîííàÿ êîíñòðóêöèÿ ôðàçû è æåñòêîñòü çâóêîâ è ïðèçâóêîâ), à íå ñî ñòðàøíûì ðóññêèì ãîâîðîì, òî òàê äåëàòü è íàäî. ß ïîäîçðåâàþ, ïðàâäà, ÷òî ñîâåò Àââû áûë íàïðàâëåí â ïåðâóþ î÷åðåäü íà âòîðóþ ãðóïïó, äëÿ êîòîðûõ ýòî äåéñòâèòåëüíî àêòóàëüíî - ëþäÿì èç ïåðâîé ãðóïïû ïðîñòî íå ïðèäåò â ãîëîâó ãîâîðèòü "äýò" èëè "çýò" âìåñòî "[th]ýò"; ñ äðóãîé ñòîðîíû, ëþäÿì èç âòîðîé ãðóïïû ýòî, ñêîðåå âñåãî, ïî áàðàáàíó.
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-27 05:13 pm (UTC)Ò.å. íå later = "ëýéòå[ð']", à later = "ëýéòå", è ò.ï.
Íå î÷åíü õîðîøî ñôîðìóëèðîâàë.
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-27 06:12 pm (UTC)Ìîå ñîáñòâåííîå ïðîèçíîøåíèå íå÷òî ñðåäíåå ìåæäó àìåðèêàíñêèì+áðèòàíñêèì+àâñòðàëèéñêèì, íî ó ìåíÿ èíîãäà ìåíÿåòñÿ ïðîèçíîøåíèå â çàâèñèìîñòè îò ñîáåñåäíèêà, ñ áðèòàíöàìè îíî ñòàíîâèòñÿ íàìíîãî áîëåå áðèòàíñêèì è ò.ä. À ñ ìîñêâè÷àìè áîëåå ìîñêîâñêèì:)
Re: Ý-ý.
Ó ìåíÿ, êñòàòè, ñêëàäûâàåòñÿ òàêîå âïå÷àòëåíèå, ÷òî ðóññêèé ÷åëîâåê íå î÷åíü ñïîñîáåí ê ÿçûêàì (â ñðåäíåì). Ïî êðàéíåé ìåðå, âîñòî÷íûå åâðîïåéöû, êîòîðûõ ÿ âñòðå÷àë â îãðîìíûõ êîëè÷åñòâàõ, ãîâîðÿò ëó÷øå, ïðàâèëüíåå è ñî çíà÷èòåëüíî áîëåå ñëàáûì àêöåíòîì, ÷åì íàøè.
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-27 07:07 pm (UTC)Íåäàâíî ÿ ïîçíàêîìèëàñü ñ äåâóøêîé èç Èíäîíåçèè ñ ñèëüíåéøèì àìåðèêàíñêèì àêöåíòîì, êàê îêàçàëîñü îíà íèêîãäà íå áûëà â Àìåðèêå, íî ìíîãî ñìîòðåëà ÒÂ:)
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-27 07:20 pm (UTC)Õîòÿ ïðîèçíîøåíèå-òî íàì, êîíå÷íî, â øêîëå ñòàâèëè ïðîôåññèîíàëüíî, ïðè÷åì àíãëèéñêîå, à íå àìåðèêàíñêîå.
Ñ äðóãîé ñòîðîíû, ýòî åùå î÷åíü ñèëüíî çàâèñèò îò ìàòåðèíñêîé êóëüòóðû. Íàïðèìåð, êèòàéöàì è èíäèéöàì ãîðàçäî ñëîæíåå ïåðåó÷èâàòüñÿ íà àíãëèéñêèé, ÷åì åâðîïåéöàì.
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-27 08:05 pm (UTC) ñìûñëå èíäóñû ïîëó÷àþò îáðàçîâàíèå íà àíãëèéñêîì, ñ÷èòàþò åãî ðîäíûì è ñîîòâåòñòâåííî ñâîé àíãëèéñêèé ïðàâèëüíûì. À åñëè êòî èõ àíãëèéñêèé íå ïîíèìàåò èëè îò íåãî êîðåæèò êàê îò æåëåçà ïî ñòåêëó, òàê ýòî òîãî ëè÷íîå äåëî. Âîáùåì ïðàâû, íàâåðíîå, èíäóññêìé äèàëåêò àíãëèéñêîãî - ñàìûé ðàñïðîñòðàíåííûé â ìèðå.
Re: Ý-ý.
×òî êàñàåòñÿ íå î÷åíü ñïîñîáíûõ ê ÿçûêàì ðóññêèõ - ïîçâîëþ ñåáå íå ñîãëàñèòüñÿ. Âî-ïåðâûõ âñå î÷åíü çàâèñèò îò ÿçûêà è àíãëèéñêèé â ýòîì ñìûñëå - íå ïîêàçàòåëü. Âñå-òàêè ðóññêèé ÿçûê âåñüìà áîãàò íà ðàçíîîáðàçíûå çâóêè. Íàïðèìåð òàêîé ýêçîòè÷åñêèé ÿçûê êàê ôèíñêèé ëåãêî îáõîäèòñÿ ïðèìåðíî ïîëîâèíîé çâóêîâ, äîñòóïíûõ ëþáîìó ðóññêîìó - à îòñþäà è ÷óäîâèùíûé àêöåíò.
Òèïè÷íûé âîïðîñ ôèííà, êîòîðûé êîãäà-òî èçó÷àë ðóññêèé, íî íå ñìîã âûó÷èòü áóêâû ;-) "Êàê âû ðàçëè÷àåòå âñå ýòè âàøè 'C', ó âàñ èõ òàê ìíîãî?" - ÷òî íà ñàìîì äåëå îçíà÷àåò êðîìå 'c' è 'ç' åùå 'æ', 'ö', '÷', 'ø', 'ù'. Èç íèõ 'ç' ïî÷åìó-òî ñàìûé íåâîñïðîèçâîäèìûé
 ëþáîé ñòðàíå åñòü ëþäè ñïîñîáíûå è íåñïîñîáíûå ê âîñïðîèçâåäåíèþ "÷óæäûõ" èõ ðîäíîìó ÿçûêó çâóêîâ (äàëåêî íå âñå ôðàíöóçû ãîâîðÿò ñ õàðàêòåðíûì ôðàíöóçñêèì àêöåíòîì è óäàðåíèå äåëàþò ñòðîãî íà ïîñëåäíèé ñëîã) è êàê ìíå êàæåòñÿ ñâÿçàíî ýòî ñ òåì, ñ ÷åãî ÿ íà÷àë.
Re: Ý-ý.
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 03:16 am (UTC)1. Russkiye professora, kotoryye chitayut zdes' lekziii ( soglasis' - eto representativno - u odnogo kurs v 350 chel, - NE izbavlyayutsya ot akzenta)
Naschet Asset -= TUT est' takaya tendenziia - vse bolee i bolee govorit' "kak slyshitsya" - to est' kak by chital russkii NE znayushii pravil angliiskogo proiznosheniya.
Nu ty hot' na probl. poshirshe smotrish' - a to u avvy bylo na urovne "A Picasso-to - risovat' ne umeet" ( poyasnenie - ne znayu, dlya kogo - et ne SEBYA ya sravn. s Picasso). Uf!
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 10:13 am (UTC)ß, â íåêîòîðîì ðîäå, ñòàðàþñü... :î)
×òî êàñàåòñÿ òåíäåíöèè - ÿ äóìàþ, ÷òî ó Âàñ òàêîå âïå÷àòëåíèå ñêëàäûâàåòñÿ èç-çà òîãî, ÷òî áîëüøåìó êîëè÷åñòâó ëþäåé ñòàëî ïðîùå âûåçæàòü çà ãðàíèöó. Ñëåäîâàòåëüíî, è ñðåäíèé óðîâåíü ïîíèçèëñÿ. Ýòî íå çíà÷èò, ÷òî ñòàëè ó÷èòü ïðîèçíîñèòü ïî-ðóññêè, ïîòîìó ÷òî, êîíå÷íî, ëþáîé çäðàâîìûñëÿùèé ïðåïîäàâàòåëü ïîíèìàåò, ÷òî òàê íåëüçÿ.
È òîãäà óæ íå "êàê ñëûøèòñÿ", à íàîáîðîò - "êàê ïèøåòñÿ". Âîð÷åñòåðøèð. :î)
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 11:38 am (UTC)Òóò ðÿäîì ðàéîí÷èê Rushholm. Åãî òàê íåâíÿòíî ïðîèçíîñÿò - âðîäå "Ðóøì". Ñíà÷àëà êàçàëîñü, ÷òî âñå åäóò â Ðîññèþ.
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 11:45 am (UTC)À òàê-òî - íó, òåõ, ìîæåò, íèêòî è íå ó÷èë. Îòòîãî è àêöåíòèùå.
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 12:46 pm (UTC)Re: Ý-ý.
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 03:46 pm (UTC)Re: Ý-ý.
Date: 2002-03-01 01:38 am (UTC)Re: Ý-ý.
Ìîé àêöåíò äîâîëüíî ÷àñòî ïóòàþò ñ àíãëèéñêèì èëè àâñòðàëèéñêèì, íî òå ìåñòíûå, êòî ïîáûñòðåå è ïîñëûøëèâåå, óçíàþò Âîñòî÷íóþ Åâðîïó.
À äðóãèå ãîâîðÿò òàê, ÷òî òàì íè÷åãî è óçíàâàòü íå íàäî. Òàê ÷òî ó íàñ êàê âåçäå!
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 12:47 pm (UTC)Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 04:11 am (UTC)Êðîìå ñîáñòâåííî Áðèòàíèè, åñòü "ðóññêèå" â Àìåðèêå, Àâñòðàëëè, â íå-àíãëîÿçû÷íûõ ñòðàíàõ - Èçðàèëå, Ãåðìàíèè, â Ðîññèè íàêîíåö. Àíãëèéñêèé ÿçûê ìíîãèì íóæåí. Åãî ó÷àò.  ïðîöåññå èçó÷åíèÿ íåèçáåæíî ñòàëêèâàþòñÿ ñ ôîíåòè÷åñêèìè ïðîáëåìàìè, êîòîðûå ñïåöèôè÷íû äëÿ íîñèòåëåé ðóññêîãî ÿçûêà. Ýòè ïðîáëåìû ìîæíî ïðåîäîëåòü. Îñîçíàííîå ïîíèìàíèå òîãî, êàê íàäî ïðàâèëüíî, ìíîãèì (íî íå âñåì) ñïîñîáíî ïîìî÷ü. Hence my advice.
Åñëè áû ìíå â ñâî¸ âðåìÿ ïðàâèëüíî îáúÿñíèëè ðàçíèöó ìåæäó äëèííûì è êîðîòêèì è, íàïðèìåð, ìíå áû ýòî ñèëüíî ïîìîãëî.
Áëèí, íó ïî÷åìó æ ÿ ñòîëüêî ýíåðãèè íà ãëóïöîâ òðà÷ó â ïîñëåäíåå âðåìÿ-òî?
no subject
Date: 2002-02-28 07:49 am (UTC)Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 09:58 am (UTC)ß ïî÷åìó-òî âñåãäà ñ÷èòàëà, ÷òî ìåæçóáíûé çâóê âåçäå ìåæçóáíûé, íå âûñîâûâàÿ ìû â ñâîå âðåìÿ ÿçûê ìåæäó çóáîâ, íå âèäàòü áû íàì ñâîåé øêîëû. Íî âîò ñåé÷àñ ïîïðîáîâàëà -- äåéñòâèòåëüíî, åñëè ÿçûê ìÿãêî óïèðàåòñÿ â âåðõíèå çóáû, ïîëó÷àåòñÿ áëèçêî.
Ìåíÿ â ýòîì ïëàíå âñåãäà ðàäîâàëè äèñíååâñêèå ìóëüòôèëüìû, ãäå ìåæçóáíûå àðòèêóëèðóþòñÿ äàæå âñÿêèìè ðóñàëî÷êàìè.
È åùå, ó íàñ òóò ìàíåðà -- íå îáÿçàòåëüíî ïîëíîñòüþ è ãðîìêî â îïðåäåëåííûõ ñèòóàöèÿõ ãîâîðèòü "Thanks", äîñòàòî÷íî, óëûáàÿñü, âûñóíóòü ÿçûê ìåæäó çóáîâ è ïîäíÿòü áðîâè. Óæå ÷èòàåòñÿ.
×åãî ÿ ëè÷íî íå ëþáëþ â àíãëèéñêîì-àíãëèéñêîì -- ýòî ìÿãêîãî l. È åùå, êîíå÷íî, àìåðèêàíñêîå "r" ïðèñòàåò. Íå òåõàññêîå, êîíå÷íî, íî è âñå æå, âñå æå.
À âåäü ïðîèçíåñåíèå-íåïðîèçíåñåíèå r î÷åíü âàæíî äëÿ êîðîëåâñêîãî àíãëèéñêîãî. Âî ôðàçå "Your mother and father", ïðîèçíåñåííîé ïî-àíãëèéñêè, "ð" âûëåçàåò îäèí ðàç, à íå òðè -- òîëüêî â ñëîâå mother, ãäå îíî ïîÿâëÿåòñÿ íà ìåñòå ñöåïëåíèÿ ñ and.
À âîîáùå, ÿ ïîëàãàþ, ÷òî äàæå ïðè íàøåé ñîâåòñêîé ñèñòåìå îáðàçîâàíèÿ (íà êîòîðóþ ìíå ëè÷íî æàëîâàòüñÿ ïî÷òè íå ïðèõîäèòñÿ) çà ïðîèçíîøåíèåì ãîíÿëèñü, îñîáåííî â ñïåö-øêîëàõ. È ìåíÿ óäèâëÿåò, ÷òî ëþäè, õîòü êàê-òî èçó÷àâøèå ÿçûê, ìîãëè îáõîäèòüñÿ áåç ëèíãàôîííûõ êóðñîâ è íå ñòàðàòüñÿ ïðîèçíîñèòü ñëîâà ïîõîæå. Íó ýòî æå âñå ðàâíî, ÷òî ôàëüøèâèòü ïðè ïåíèè. Êàê áû íàäî ñòàðàòüñÿ ýòîãî èçáåãàòü íà ëþäÿõ. 8-()
Ïðîøó ïðîùåíèÿ çà äëèííûé ïîñò. Âîëíóåò!
Re: Ý-ý.
Date: 2002-02-28 11:56 am (UTC)Åñëè ÷åëîâåêà ñ ñàìîãî íà÷àëà îáó÷èëè ïðàâèëüíîìó ïðîèçíîøåíèþ, âñå áóäåò íîðìàëüíî.
Åñëè îáó÷èëè íåïðàâèëüíîìó ïðîèçíîøåíèþ (èëè, ÷òî âåðîÿòíåå, ïðîñòî íå îáó÷èëè), ñîâåòû óæå íå ïîìîãóò - ïîòîìó ÷òî ëó÷øå âñÿêîãî ñîâåòà íàáëþäåíèå çà íîñèòåëåì ÿçûêà, íî áîëüøèíñòâó íàøèõ ýìèãðàíòîâ (äàæå òåì, êòî çäåñü æèâåò óæå îêîëî äåñÿòè ëåò) äàæå êàæäîäíåâíîå íàáëþäåíèå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì íå ïîìîãàåò íè÷óòü. Ïî ïðè÷èíàì, êîòîðûå, îòêðîâåííî ãîâîðÿ, ìíå íåÿñíû.
ß âîò, ê ñâîåìó ñòûäó, äóìàë, ÷òî ñëîâî abyss ïðîèçíîñèòñÿ `a-byss. Îêàçàëîñü, a-`byss. ×òî æå ìíå òåïåðü, íàñòàèâàòü íà ñâîåì âàðèàíòå? íåò, åñòåñòâåííî. Íî ìî¸ îòíîøåíèå ïî÷åìó-òî â ìåíüøèíñòâå. Áîëüøèíñòâî ëþäåé ïðåäïî÷èòàþò ðàçãîâàðèâàòü ñ óæàñíûì àêöåíòîì è óæàñíûìè æå îøèáêàìè. È õîòÿ îøèáêè-òî ÿ åùå ìîãó ïîíÿòü, óïîðíîå íåæåëàíèå ïåðåäåëûâàòü ñâîå ïðîèçíîøåíèå ìíå íåïîíÿòíî âîâñå. Íó íåóæåëè, íàïðèìåð, íå ñëûøíî, ÷òî ïðîèçíîñèòñÿ íå "õàðä", à "[x']à[ð']ä"?
Î÷åâèäíî, íåò.
Êñòàòè, åùå íà óìåíèå ðàçãîâàðèâàòü ñèëüíî âëèÿåò íàëè÷èå ñëóõà. Cóùåñòâóåò, ïî-âèäèìîìó, ñèëüíàÿ êîððåëÿöèÿ ìåæäó ñëóõîì è ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì. Íî ñëóõ âåäü ðàçâèâàåòñÿ, îí êàê ãðàìîòíîñòü - ìîæíî áûòü ñ ðîæäåíèÿ ãðàìîòíûì, à ìîæíî ãðàìîòíîñòü â ñåáå âûðàáîòàòü...