avva: (Default)
[personal profile] avva
to make love на протяжении столетий означало -- "ухаживать" (и в таком значении встречается у Шекспира); современное значение "заниматься сексом" -- вытеснило прежнее в 30-е годы прошлого (20-го) века.

intercourse означало "общение"; сначала, в основном в деловом и коммерческом смысле, приближаясь по значению к слову "торговля"; затем более в общем смысле, включая общение между людьми. В конце 18-го века появилось значение "половой акт", но на протяжении 19-го века у слова intercourse как такового не было ещё такого "пошлого" для викторианцев оттенка; эвфемистичность начинала работать при наличии контекста или уточняющего прилагательного, скажем, illicit intercourse - сразу понятно, что такое. Однако в 20-м веке всё переменилось, и сексуальное значение стало главным, вытеснив прежнее основное значение на обочину и придав ему архаичный оттенок (хоть и не уничтожив окончательно).

Вот две забавных цитаты, которые "пострадали" от этих семантических сдвигов -- их смысл резко изменился в их результате; в лучшую или худшую сторону -- это уже другой вопрос. В обоих случаях во время их написания упоминаемые выше слова имели в них исключительно "невинный" прежний смысл. Вторую я случайно обнаружил сегодня, а первую - несколько недель назад.

1. The only way to behave to a woman is to make love to her, if she is pretty, and to some one else, if she is plain.

Oscar Wilde, "The Importance of Being Earnest" (1895).

2. After two months of uninterrupted intercourse, he loves me better every day... and my health improves, too.

Elizabeth Barrett Browning. Из письма, написанного во время её медового месяца (1846).

Date: 2002-08-12 02:43 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Де Токвилль. HOW DEMOCRACY RENDERS THE HABITUAL INTERCOURSE OF THE AMERICANS SIMPLE AND EASY.

Date: 2002-08-12 03:09 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, тоже хороший пример.

Date: 2002-08-12 03:27 am (UTC)
From: [identity profile] gunilla.livejournal.com
Еще примеры ( слов, но не цитат):lover, girlfriend. Со вторым - реалли пейн ин зе асс- как сказать, что я еду к своей подруге? Становится совсем тяжело, если нужно сказать , что Ник едет к своей подруге( просто подруге)...А ведь было вполне невинное слово, встречается,если не ошиб., у того же Уайльда..

Date: 2002-08-12 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] talash.livejournal.com
Становится совсем тяжело, если нужно сказать , что Ник едет к своей подруге( просто подруге)...

i believe the word is 'friend', isn't it?

Re:

Date: 2002-08-12 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] gunilla.livejournal.com
"He is going to his friend, who is a girl" Yes
Or " I'm going to my friend, who is a girl, and who is a lesbian and lives with her girlfriend" :(

(no subject)

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2002-08-12 09:57 am (UTC) - Expand

Re:

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2002-08-12 10:01 am (UTC) - Expand

Re:

From: [identity profile] gunilla.livejournal.com - Date: 2002-08-12 10:25 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2002-08-12 01:30 pm (UTC) - Expand

Re:

From: [identity profile] gunilla.livejournal.com - Date: 2002-08-12 03:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] b-k.livejournal.com - Date: 2002-08-12 07:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2002-08-13 02:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] b-k.livejournal.com - Date: 2002-08-13 01:28 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2002-08-13 02:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] b-k.livejournal.com - Date: 2002-08-13 10:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2002-08-13 11:27 pm (UTC) - Expand

Re:

From: [identity profile] talash.livejournal.com - Date: 2002-08-12 10:08 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] talash.livejournal.com - Date: 2002-08-12 10:11 am (UTC) - Expand

Date: 2002-08-12 03:46 am (UTC)
From: [identity profile] leggie.livejournal.com
суууууууупер
просто прекрасные цитаты

Date: 2002-08-12 04:04 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Хуже всего пришлось, конечно, слову gay.

Date: 2002-08-12 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] dmierkin.livejournal.com
мой сотрудник David Guy - его предки из италии обрезали в начале века свою трудно произносимую итальянскую фамилию, американизировали её. а ему теперь с этим жить.

Re:

Date: 2002-08-12 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну дык.

Date: 2002-08-12 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] b-k.livejournal.com
Ну почему же хуже всего?! Все к лучшему...

Re:

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2002-08-12 07:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] b-k.livejournal.com - Date: 2002-08-12 08:18 pm (UTC) - Expand

Re:

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2002-08-12 08:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] b-k.livejournal.com - Date: 2002-08-12 08:34 pm (UTC) - Expand

Re:

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2002-08-12 08:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] b-k.livejournal.com - Date: 2002-08-12 09:35 pm (UTC) - Expand

Re:

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2002-08-13 04:42 am (UTC) - Expand

Date: 2002-08-12 04:05 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
Intercourse ещё имеет какие-то библейские коннотации, не помню точно. Где-то в Колорадо, что ли, есть городок Intercourse, делающий в последнее время неплохой бизнес на торговле майками со своим названием :)

Date: 2002-08-12 04:08 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
Насчёт библейских я загнул.
И насчёт Колорадо тоже.
Вот : http://www.800padutch.com/intercs.shtml

Date: 2002-08-12 04:28 am (UTC)
From: [identity profile] boma.livejournal.com
#2 перекликается с давним постом [livejournal.com profile] r_l о магическом смысле полезности первагинального потребления спермы.
#1 -- тоже фильм имеет место, "The Importance of Being Earnest". Цитаты у Вас сегодня, гм, кинологические (в несобачьем значении:-)

Re:

Date: 2002-08-12 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
#1 -- тоже фильм имеет место, "The Importance of Being Earnest".

Я, собственно, первую цитату сначала в этом фильме услышал, потом по тексту сверил.

И вот думаю -- как Вы считаете, не является ли это в каком-то парадоксальном смысле искажением текста -- давать её так без изменения в фильме? Ясно ведь, что почти все зрители без исключения поймут её "по-сегодняшнему"...

Re-Re

From: [identity profile] boma.livejournal.com - Date: 2002-08-12 10:31 am (UTC) - Expand
(deleted comment)

(no subject)

From: [identity profile] boma.livejournal.com - Date: 2002-09-14 10:11 am (UTC) - Expand

Date: 2002-08-12 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
История со словом intercourse вполне симметрична русской истории со словом сношение.
"Войти в сношение" - вполне такой бизнес- или дипломатический термин.

Date: 2002-08-12 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, Вы правы совершенно! Забавно, я и не подумал об этом.

Rock-n-roll

Date: 2002-08-12 07:16 am (UTC)
From: [identity profile] greenbat.livejournal.com
Забавно, что во времена молодого Элвиса значение слова "рок-н-ролл" несло откровенно сексуальный намёк. Что, собственно, и вызывало ярость старшего поколения.
From: [identity profile] syarzhuk.livejournal.com

Little Nickie is so sad:
doesn't want to ride moped,
doesn't want to ride his horse
wants to have an intercourse.
(http://na15.h1.ru/chast.htm)

Date: 2002-08-12 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Из рекомендательного письма, которое наш керосиновый профессор писал моей
одногруппнице: My scientific intercourse with ** began five years ago...

Date: 2002-08-12 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] zanuda.livejournal.com
Из той же серии

Rape - в смысле похищение (Serov "Rape of Europe")

Gay - в смысле gay evening


Как они в надцатом веке общались? Жестами?

Re:

Date: 2002-08-12 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Rape - в смысле похищение (Serov "Rape of Europe")

И поэма Rape of the Lock Поупа, да.

(no subject)

From: [identity profile] sergeax.livejournal.com - Date: 2002-08-13 06:51 am (UTC) - Expand
From: [identity profile] wildernesscat.livejournal.com
Don't let the sun go down on me
Although I search myself, it's always someone else I see
I'd just allow a fragment of your life to wander free
But losing everything is like the sun going down on me

Date: 2011-01-12 06:02 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Кстати, вот очень смешная (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/HaveAGayOldTime) страничка с множеством подобных примеров, не только из литературных произведений (на англ. яз.).
В русском языке этот процесс тоже идёт. Вот, например, что я выудил из одного только "Преступления и наказания":
Траурная дама, наконец, кончила и стала вставать.
Пане, гей! — закричала она вдруг одному из них...
...но тотчас же опомнился и энергически плюнул в сторону, чем вызвал молчаливую, но саркастическую улыбку в молодом своем друге и сожителе Андрее Семеновиче Лебезятникове.
С тех пор как приеду, так сейчас её к себе на колени, да так и не спускаю...
Он начал спокойно, заранее радуясь всему яду, который готовился вылить, а кончил в исступлении и задыхаясь, как давеча с Лужиным.
Начались сношения, таинственные разговоры, нравоучения...
Да мимоходом зашел прежде в нумер к госпожам Кобылятниковым, чтоб занести им "Общий вывод положительного метода" и особенно рекомендовать статью Пидерита (а впрочем, тоже и Вагнера).
Свидригайлов беспокоит его, это правда, но как-то не с той стороны.
(Конец всех цитат)
То есть читать Достоевского, оказывается, не такое уж и скучное занятие...

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 11:31 am
Powered by Dreamwidth Studios