avva: (Default)
[personal profile] avva
Ни дня без нового слова!

Сегодня: gas в значении "что-то потрясающее, восхитительное, положительное итп." Например: "The party was a gas!" Употребляется обычно с неопределённым артиклем. Американский сленг. Словарь Апресяна предлагает "восторг, блеск" (значение 5.2 )
Первое упоминание в OED - 1957-й год: "Brand-new pianos certainly were a gas".

Насколько употребимо сейчас? Не уверен, но кажется, это осталось в эпохе сыкстиз-севнтиз, а сейчас употребляется разве что с архаичным оттенком того времени. Я прав?

Re:

Date: 2002-09-01 05:44 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да. В любой отдельной компании это может быть просто обыгрыванием старого сленга, ценимого именно за его не-современность. Я знаю одного американца, к-й очень любит употреблять слово swell (в значении хороший, крутой -- это 50-е и 60-е примерно).

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 10:18 am
Powered by Dreamwidth Studios