на ананасах-бананасах
Oct. 11th, 2015 10:36 amhttp://kad.arbitr.ru/PdfDocument/e4a428d7-bd9a-4f42-8089-5e33c59bda8b/A19-3409-2014_20150929_Opredelenie.pdf
Иркутский Арбитражный Суд своей добросовестной и своевременной работой порождает талантливые обращения граждан.
И дальше тоже прекрасное (вообще можно все читать):
(серьезный вопрос: мне кажется очень необычным использование слова "чуть-чуть" в этих отрывках. Может, это диалектизм или калька с какого-то национального языка? Кто-нибудь знает?)
Иркутский Арбитражный Суд своей добросовестной и своевременной работой порождает талантливые обращения граждан.
"17.06.2015 года уже было обращение с жалобой на волокиту в адрес Председателя Верховного суда РФ Лебедева В.М., где для целей ускорения срока рассмотрения заявления попросили «за гешефт» для председателя суда Алдатова Батраза, который на жалобы письменно молчит и по заявлениям чуть-чуть не ускоряется, «руки заняты».
Таким образом, мало-мало понимаем, что с 15.06.2015 года по 29.07.2015 года судья Чигринская Марина динамо крутила, а затем 30.07.2015 как крутанула пропеллером и мы все по делу улетели не на 10 дней, а до 09.09.2015 года.
Кроме того, ранее тоже с 26.03.2015 года по 27.04.2015 года тоже динамо крутила, пропеллером вертела и мы все по делу улетели до 06.07.2015 года.
Более того, по заявлению от 25.06.2015 года председатель тоже чуть-чуть не ускорился, на ручнике остался и мы снова торчим по делу до 09.09.2015 года.
Соответственно волнуемся, что бумага летом написали, а зимовать снова в горах с баранами прийдется и колхозный план по шерсти и мясу не выполним.
На основании вышеуказанного 1. прошу председателя суда Алдатова Батраза (как в кино герой камандэр Чапаев В.И. в папахе и в бурке тудам-сюдам на ананасах-бананасах) наглядно изобразить судье Чигринской Марине предельные сроки отложения судебных разбирательств по основаниям пункта 5 статьи 158 АПК РФ..."
И дальше тоже прекрасное (вообще можно все читать):
"Более того, в возражениях о наложении штрафа от 21.09.2015 Петров В.Н. продолжает выбранный им стиль изложения своей позиции в некорректной форме, указывает следующее: «довод судьи Чигринской М.Н. о подрыве авторитета правосудия не обоснован. В определении от 03.09.2015 года не указано кто, кого, чем подрывал, за сколько подрывал и результаты подрыва.»"
(серьезный вопрос: мне кажется очень необычным использование слова "чуть-чуть" в этих отрывках. Может, это диалектизм или калька с какого-то национального языка? Кто-нибудь знает?)