функциональность мата
Nov. 3rd, 2017 10:03 amВ этой записи есть матерщина. Пожалуйста, учтите и не читайте дальше, если вы маленький ребенок или против этого дела в принципе.
В подзамочной записи обсуждали увлекательную тему того, когда матерные слова несут чисто эмоциональную нагрузку, а когда выражают отрицательное отношение к предмету. Процитирую несколько реплик:
А: Фраза "аппарат, бля, ёбаный разобрали нахуй" означает "аппарат разобрали, и я это принимаю близко к сердцу".
Б: Или «этот ненужный и давно всем надоевший аппарат разобрали, чтоб больше не мозолил глаза».
В: Нет, тогда бы было "ёбаный аппарат, бля, разобрали нахуй"
В: А вот если "ёбаный в рот аппарат, бля, разобрали нахуй" - тогда опять "близко к сердцу", аппарат не виноват.
Я согласен с А и В, но не уверен, что не придумываю тут слишком тонкие разграничения; может, я неправ, и оба прочтения возможны во всех трех случаях?
В подзамочной записи обсуждали увлекательную тему того, когда матерные слова несут чисто эмоциональную нагрузку, а когда выражают отрицательное отношение к предмету. Процитирую несколько реплик:
А: Фраза "аппарат, бля, ёбаный разобрали нахуй" означает "аппарат разобрали, и я это принимаю близко к сердцу".
Б: Или «этот ненужный и давно всем надоевший аппарат разобрали, чтоб больше не мозолил глаза».
В: Нет, тогда бы было "ёбаный аппарат, бля, разобрали нахуй"
В: А вот если "ёбаный в рот аппарат, бля, разобрали нахуй" - тогда опять "близко к сердцу", аппарат не виноват.
Я согласен с А и В, но не уверен, что не придумываю тут слишком тонкие разграничения; может, я неправ, и оба прочтения возможны во всех трех случаях?
no subject
Date: 2017-11-03 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2017-11-03 08:10 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Почти офф-топик
From:Re: Почти офф-топик
From:Re: Почти офф-топик
From:Re: Почти офф-топик
From:RE: Почти офф-топик
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-11-03 08:12 am (UTC)вот. если в первом случае поставить запятую "разобрали, нахуй" -- это будет прямо отчетливое интонационное "разобрали, пидоры!"
а во второй это "разобрали наконец-то"
а вот в третьем случае я как раз не смогла бы определить, как это правильно читать.
но во всех трёх случаях если бы это сказал живой человек, то по интонациям было бы однозначно понятно, как он относится к аппарату, как бы ни стояли слова в предложении.
no subject
Date: 2017-11-03 08:13 am (UTC)Надо бы больше примеров...
no subject
Date: 2017-11-03 08:26 am (UTC)Согласен с Б.
no subject
Date: 2017-11-03 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2017-11-03 08:57 am (UTC)Нет смысла в написанном тексте. Это разговорная речь, возможно сбивчивая, и смысл будет понятен по разговорным интонациям.
no subject
Date: 2017-11-03 09:09 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2017-11-03 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2017-11-03 09:29 am (UTC)Что общего в этих вариантах?
Неопределённый артикль "бля" используется, скорее, для привлечения внимания слушателей ко второй половине фразы. Если его не употребить, нить повествования может быть утеряна - таковы особенности восприятия целевой аудиторией.
Наречие "нахуй"означает окончательных характер процесса, к которому оно применено. По нему можно судить о том, что разобранный аппарат, вероятнее всего, никогда не будет собран обратно.
Также не подлежит сомнению, что во всех трёх вариантах перевода аппарат был подвергнут половому насилию в пассивной роли. Автор высказывания подчёркивает свою доминирующую роль в этом процессе, иначе аппарат был бы "ебучий" с понятными последствиями для социального статуса говорящего. Поэтому мы решительно отвергаем ошибочную трактовку "аппарат, причинивший мне многочисленные неприятности и страдания".
Так в чём же различие?
Первые два варианта различаются последовательностью применения существительного, прилагательного и артикля.
В первом случае аппарат изначально нейтрален, а дальше повествование драматически разворачивается: сначала аппарату даётся квалифицирующая оценка, то есть это не просто аппарат, а подвергнутый половому сношению, и лишь затем до аудитории доводится его дальнейшая судьба.
Во втором случае жалкая роль аппарата обозначена с самого начала. Это снижает эмоциональный накал фразы, приближая её к сухому техническому отчёту.
Третий вариант перевода интересен вариативностью своей семантики. Казалось бы, что может быть проще и однозначнее - аппарат ранее был подвергнут оральному сексу, а впоследствии разобран без особых перспектив дальнейшего ввода в эксплуатацию. Но мысленно подставим хотя бы самую маленькую запятую между словами "рот" и "аппарат", и высказывание заиграет новыми яркими красками. Оборот "Ёбаный в рот" перестаёт относиться непосредственно к аппарату и приобретает характер обращения к одной из стихий с выражением крайних форм удивления и возмущения, и, даже, скрытого восхищения говорящего. Поэтому эмоциональная и этическая оценка высказывания может быть понята только из конте...
no subject
Date: 2017-11-04 08:31 am (UTC)или до винтика, полностью, например - для капитальной профилактики.
no subject
Date: 2017-11-03 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2017-11-03 01:06 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2017-11-03 09:56 am (UTC)Ебать мой хуй, нашу шарашку переводят на Agile.
Негативно это или позитивно.
no subject
Date: 2017-11-04 07:38 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2017-11-04 07:42 pm (UTC) - Expandno subject
Date: 2017-11-03 10:24 am (UTC)Всё остальное можно смело отнести к отношению к предмету, или к тем, кто с ним такое сделали.
no subject
Date: 2017-11-03 11:45 am (UTC)Нельзя вклинивать "бля" между "аппарат" и "ёбаный", если мы хотим высказать про своё отношение к аппарату. "Бля" - отношение к произошедшему, а поставленное между "аппарат" и "ёбаный" оно становится мусорным словом. "Аппарат ёбаный, бля, разобрали нахуй". Местами первые два слова можно было и не менять.
Хотя в последнем предложении в записанном виде аппарат всё же виноват. Для невиновности запятая нужна. Хотя я бы вообще точку поставил, вынося принятие близко к сердцу в отдельное предложение. Правда, запятая нужна и в первом предложении, после ёбаный (примечательно что в переводе перед "и" она возникла). Но здесь это не критично, а в "ёбаный в рот аппарат" наличие или отсутствие запятой серьёзно меняет смысл сказанного. Аппарат разобрать нельзя оставить.
no subject
Date: 2017-11-03 12:23 pm (UTC)1. Аппарат хороший, зря разобрали.
2. Аппарат плохой, правильно разобрали.
3. Аппарат хороший, правильно разобрали.
4. Аппарат плохой, зря разобрали.
Прочтения 3 и 4 на первый взгляд внутренне противоречивы, да и на любой другой тоже, если честно (бля буду). Но когда это останавливало русского человека?
no subject
Date: 2017-11-04 08:29 am (UTC)4. совсем работать перестанет
no subject
Date: 2017-11-03 01:26 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-03 02:09 pm (UTC)1. Аппарат разобрали.
2. В моей речи много слов-паразитов.
3. По каким-то причинам (таким, к примеру, как хрупкая маскулинность) я говорю о тривиальных вещах преувеличенно непристойным и грубым языком.
А эмоции и отношение оформляются интонациями, мимикой и пр.
no subject
Date: 2017-11-03 04:22 pm (UTC)"бля" - несет лишь эмоциональную нагрузку, хотя в конструкцию предложения,на том месте куда это слово вставили, не вписывается совершенно. Так что скорее вариант А.
"Ёбаный аппарат разобрали нахуй,бля." - если предложение повествовательное.
"Разобрали нахуй ёбаный аппарат,бля!" - приказ.
"Бляяя, разобрали нахуй ёбаный аппарат..." - удивление обнаруженным фактом.
no subject
Date: 2017-11-03 09:01 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-03 09:01 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-04 01:10 am (UTC)Косноязычие, неумение ясно выражать свои мысли с обсценной лексикой никак не связано. Дело в семантике, а не в лексике! Например:
Короче говоря (http://loveread.ec/read_book.php?id=1356&p=1), после войны освободился я девятнадцати лет, тетка моя меня в Москве прописала – ее начальник паспортного стола ебал прямо на полу в кабинете, – и месяц нигде не работал, не хотел. Куропчил потихоньку на садке, причем без партнеров, и даже пропаль спульнуть некому. Искусство! Видишь пальцы? Ебаться надо Ойстраху: мои длиннее. И, между прочим, потому что я завязал, чуял я этими пальцами, что за купюры в лопатниках или просто в карманах. Одними пальчиками брал и ни разу не ошибся. А сколько таких парушек, которые за рупь горят или за справку из домоуправления, которые они, фраера, тянут как банкнот в мильон долларов, сколько сил тратят, на цыпочках балансируют, вытягивают, а их за жопу и в конверт. У нас не считается, сколько спиздил, главное – не воровать. Ну ладно, куропчу я себе помаленьку. Маршрут «Б» освоил и трамвай «аннушку». Карточки, заметь, не брал. А если попадались, я их по почте отсылал или в стол находок перепуливал. Был при деньге, жениться собрался.
no subject
Date: 2017-11-04 08:36 am (UTC)no subject
Date: 2017-11-04 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2017-11-04 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-04 05:16 pm (UTC)аппарат и общее положение дел
Date: 2017-11-05 08:34 am (UTC)"ёбана в рот, аппарат, бля, разобрали нахуй" - вот это (с запятой) будет "близко к сердцу".
т.е. не аппарат в рот ёбаный, а ситуация.
а когда ёбаный аппарат разобрали (в том числе "аппарат, бля, ёбаный разобрали"), то
- либо аппарату давно пора,
- либо ситуация до того не нравится говорящему, что нецензурные выражения он использует как попало, без привязки к прямым и переносным смыслам.
насчёт обоих прочтений, которые якобы возможны во всех трёх случаях - это не так.
но возможен случай неправильного словоупотребления, когда говорящие во всех трёх случаях вкладывают одинаковый смысл.
no subject
Date: 2017-11-05 05:27 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-05 06:40 pm (UTC)upd: конечно, уже заметили.