краткость сестра
Aug. 25th, 2007 08:10 pmФары и ремень!
Мне это напомнило, как первые несколько дней в Америке (этой весной, в Калифорнии) я никак не мог понять смысла странных слов Xing Ped, написанных тут и там белой краской прямо на проезжей части дороги, чтобы было видно водителям. Это выглядело как что-то китайское.
Наконец до меня дошло (самостоятельно! горжусь типа). Это сокращение от Pedestrian Crossing - пешеходный переход. Pedestrian сократилось в Ped, Crossing в Xing, а в обратном порядке затем, чтобы водители, подъезжая к этим словам, правильно их читали - сначала Ped, потом Xing.
Мне это напомнило, как первые несколько дней в Америке (этой весной, в Калифорнии) я никак не мог понять смысла странных слов Xing Ped, написанных тут и там белой краской прямо на проезжей части дороги, чтобы было видно водителям. Это выглядело как что-то китайское.
Наконец до меня дошло (самостоятельно! горжусь типа). Это сокращение от Pedestrian Crossing - пешеходный переход. Pedestrian сократилось в Ped, Crossing в Xing, а в обратном порядке затем, чтобы водители, подъезжая к этим словам, правильно их читали - сначала Ped, потом Xing.
no subject
Date: 2007-08-25 05:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 09:57 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-27 07:33 am (UTC)не надо утрировать
Date: 2007-08-27 07:57 pm (UTC)Re: не надо утрировать
Date: 2007-08-28 07:05 am (UTC)Кириллица самодостаточна. Любое слово на латинице можно транслировать на кириллице и наоборот. Так используйте то преимущество, что в русском языке буквы есть звуки, а не иероглифы! Когда вы делаете букву "е" буферной, она перестаёт что-либо существенное значить! Всё нормально, просто нужно вернуться к тому, с чего начинается русский язык, со звуков и букв.
no subject
Date: 2007-08-25 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 07:59 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 09:18 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 10:12 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 10:22 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 10:42 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-26 06:04 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-26 07:12 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-26 04:10 pm (UTC)дорожная полиция обычно наоборот агитирует за постоянно включённый свет
no subject
Date: 2007-08-26 09:22 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-26 02:21 am (UTC)"Тире в роли прямой речи означает обращение" только для людей, много читающих худлит. Сколько таких ездит под Таганрогом?
ИМХО достаточно написать "Пристегнись и включи фары".
no subject
Date: 2007-08-26 02:31 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-26 03:00 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 07:53 pm (UTC)вот что я лично сфоткал в нью-йорке - для тех, кто не в курсе, что такое светофор, вероятно :)
no subject
Date: 2007-08-25 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 11:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-26 01:49 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 11:58 pm (UTC)На канадском хайвэе около границы с США я видел большой знак мелким шрифтом с таблицами и чуть ли не формулами для пересчета миль в километры. Типа "мы же вас предупреждали"
no subject
Date: 2007-08-25 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-25 11:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-26 10:24 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-29 08:49 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-30 12:59 am (UTC)помните, например, в фильме One Flew Over the Cuckoo's Net (с Николсоном, середина 70х )
когда они пересекают мост на автобусе, на мосту знак Ducks xing
$500 per day
Date: 2017-07-02 09:09 pm (UTC)