avva: (Default)
[personal profile] avva
Уже в который раз вижу рассуждения и заявления о каких-то загадочных "переводах Гоблина", в которых, если я правильно понимаю, выходят в российский прокат какие-то то ли фильмы на экранах, то ли фильмы на DVD, то ли ещё что-то. Может, кто-то объяснит толком, что это за Гоблин такой, что он переводит, насколько хорошо переводит, и почему вокруг его переводов царит такой разнобой мнений?

Date: 2003-03-09 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] jehr.livejournal.com
мудак вы, Сергей. ни одного "А нельзя ли эту третью страницу тово - показать?", как вас просил [livejournal.com profile] nihuyator вы так и не привели, одни эмоции на основе "Я помню, года два назад это чучело выступало то ли где-то в Usenet, то ли в Фидо".
что вам "Было смешно, а теперь вот грустно"? что человек имеет профессиональный подход к переводу? что переводит мат? что срал на ваши приличия? извините, если в кино сказано "fuck you", то это должно быть переведено адекватно, а не "пошёл ты", что было бы более приятно вашему нежному ушку.

и дело не только в мате. он действительно _адекватно переводит_
сейчас он работает с моим другом над переводом now high. мне процесс видно изнутри. чтобы вы так к своей работе подходили, как он к переводу ниггерского фильма, ага.

короче, думайте, прежде, чем говорите. иначе чушь-с получается.

языка он знает. и как носитель языка очень ценен.

насчёт нелегально. что нелегально? DivX? по российскому законодательству он, как автор переводов, ничего не нарушает. остальное - ваши домыслы. и пахнет от них плохо.

Date: 2003-03-09 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
ГДЕ? ГДЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПОДОХОД К ПЕРЕВОДУ? Что вы все к фак ю привязались? Он же просто языка не знает, кроме фак ю ничего перевести и не может!

Date: 2003-03-09 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] jehr.livejournal.com
факты, fuckты в студию.
я вот считаю, что знает и перевести может. споры на уровне "сам дурак" надо было оставить ещё в начальной школе.

Date: 2003-03-09 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Я не знаю, как вести эту дискуссию. Для меня фактом является, что Земля имеет форму сфероида и вращается вокруг Солнца по эллиптической орбите. Но я не знаю, как вам это доказать, хуже того — не знаю, стоит ли вообще это доказывать.

Date: 2003-03-09 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] jehr.livejournal.com
"...но мои глаза говорят мне об обратном - что солнце вращается вокруг Земли. врочем, возможно он и прав, этот ваш... Коперник" почти (ц) Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона ;)

действительно, если цель ваших доказательств заключается в утверждении "Гоблин - мудак" - то и доказывать не стоит, вы меня в этом не убедите.
просто когда человек говорит "Любому человеку, знающему русский , это очевидно после третьей страницы", очевидно, что он сходу может привести пример, подтверждающий его точку зрения. Вы не можете. это, как мне кажется, указывает на то, что выводы ваши основаны скорее на первом отрицательном впечатлении, чем на длительном серьёзном анализе.

Date: 2003-03-09 12:06 pm (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Выводы о форме земной орбиты я тоже сделал на основании личного предвзятого отношения к Птолемею или просто по блату пропихиваю Кеплера с Коперником?

Date: 2003-03-09 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] jehr.livejournal.com
нет, вы используете примитивнейший софистский приём, ставя на одну полку научный факт и свой спорный тезис ;)

Date: 2003-03-09 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Еще раз: то, что вам кажется спорным тезисом, для меня - медицинский факт. Поэтому в дальнейшей дискуссии я не вижу смысла, это разговор со слепым и глухим :)

Date: 2003-03-09 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] jehr.livejournal.com
проблема-то в том, что любой медицинский факт доказать не представляет никакой сложности, если он - факт, а доказывающий - медик. в нашем случае нет ни того, ни другого ;)

смысла нет ровно постольку, поскольку вы не желаете доказывать мудизм обсуждаемого. в фиде таких как вы, помнится, остужали в пару итераций, наш флейм, что и говорить, затянулся ;)

Date: 2003-03-09 01:14 pm (UTC)
stas: (Default)
From: [personal profile] stas
Судя по переводам, которые я слышал (я смотрел несколько фильмов с его переводом) - может. Т.е., может быть, Рушди и Шелли ему доверять переводить не стоит, а вот голливудские фильмы - вполне.

Date: 2003-03-09 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] shmudder.livejournal.com
Простите, Сергей, но переводы, которые выдают нам те же Живов сотоварищи, не выдерживают никакой критики. По сравнению с ними Гоблин - монстр. Приведите мне хотя бы один пример хорошего и точного перевода - я изменю свое мнение.

Date: 2003-03-09 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Я пиратские переводы, слава богу, не слушаю уже лет шесть, вообще никак. То, что записывают на нормальных кассетах или DVD меня более чем устраивает, равно как и то, что показывают в кинотеатрах.

Date: 2003-03-09 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] shmudder.livejournal.com
К сожалению, не перевод не всегда аутентичен.
Не могу сейчас вспомнить источники, но зачастую кино, просмотренное по ТВ или на фирменной кассете оставляло неоднозначные впечатления - особенно после просмотра оригинала на английском.
К чести переводчиков, сейчас ситуация меняется у лучшему.
А про перевод матов - это отдельная тема.

Date: 2003-03-09 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
По ТВ я кино все равно не смотрю - это издевательство, а не кино. К видео последняя претензия была к "Millers Cross" года два назад, там что-то уж явно схалтурили. Прослушивание же пиратского перевода обычно приводит к немедленному и энергичному проблеву на месте: http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&newwindow=1&safe=off&selm=1005997334%40p50.f1930.n5020.z2.ftn&rnum=1

Date: 2003-04-07 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] lechoix.livejournal.com
> Он же просто языка не знает, кроме фак ю ничего перевести и не может!
товарищ

сделайте сами
устыдите его результатами вашего труда

тогда вам будет почет и уважение

а сейчас вы просто пиздите треплетесь, не подумав

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 10:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios